Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 240

Ghetto Government

Hell Razah

Letra

Governo do Gueto

Ghetto Government

"Eles me deixaram tão tenso""They got me so uptight"

(Refrão 1: Hell Razah)(Chorus 1: Hell Razah)

Nós formamos o governo do guetoWe form the ghetto government
Ou você nos odeia ou tá amando issoYou either hate us or you lovin it
Governo do gueto para quem tá lutando (4x)Ghetto government for those who strugglin (4x)

[Hell Razah (Killah Priest)][Hell Razah (Killah Priest)]

Nós formamos um congresso com nossa consciênciaWe form a congress wit our conscience
Aqui pra lutar contra o Éden pela nossa liberdade até conseguirHere to fight against Eden for our freedom til it get accomplished
(Nós deixamos o mundo todo espantado(We make the whole world astonished
Nos veja com nossas vestes macabeiasSee us with our Macabee-an garments
Eles se curvam e prestam homenagem, somos enviados de DeusThey bow down and pay homage, we God sent
Movendo por esse mundo maligno com uma bússolaMovin through this evil world with a compass
Os caras morrem por besteira, quando o Corão fala)Niggaz die over nonsense, when the Koran spit)
Nós atingimos sua alma como um golpe do VietnãWe hit ya soul like a Vietnam hit
A Casa Branca é o ProjetoThe Whitehouse be The Projects
Estudamos todo aquele dialeto malignoWe study all that evil dialect
Os rolos do mar Morto de um profetaDead sea scrolls of a prophet
Com a mentalidade movendo objetosWith the mindstate we movin objects
É a palavra viva que se ouve nos seus tímpanosIt be the livin word that's heard in your eardrums
Você tem que digerir (Qual rei vai morrer a seguir?You gotta digest (Which king gotta die next?
Estou na esquina fazendo apostasI'm on the street corner taking side bets
Com os gangues, os Anjos da Morte entramFrom set-trippin, Angels of Death slip in
Qual é o cara com a arma na mãoWhich that cat wit the tech grippin
Estamos na Crip, bandeiras azuis e bandanasWe straight Crippin, blue flags and durags
Outros caras tão com vermelho, carros acelerando)Other cats got they red out, cars sped out)

(Refrão 2: Killah Priest)(Chorus 2: Killah Priest)

Eu sou o rei de BelémI am king of Bethlehem
Nós nos sentamos no tronoWe sit upon the throne
Milhares morrem diante de nósThousands die before us
Essa é a história de um reino caído (2x)This is a story of a fallen kingdom (2x)

(Killah Priest)(Killah Priest)

Uma Lua Cheia brilha, a luz reflete no meu ouroA Full Moon glows, light reflects off of my Gold
Sete homens com Escudos de Davi em cima de seus postesSeven men with Shields of David on top of they post
Vento suave sopra, respira através do meu manto azul de sedaSoft wind blows, breath through my silk blue robe
Depois que eu me farto, adormeço entre meus sete travesseirosAfter I feast, fall asleep between my seven pillows
Sinto meus olhos se fecharem, então uma tela de cinema apareceFeel my eyes close, then a motion picture screen show
Vejo o mundo como se olhasse através de uma janela embaçadaSee the world like looking through a foggy window
Vejo um grande penhasco de marginais, alguns Crips e alguns BloodsSee a large cliff of thugs, some Crips and some Bloods
Neantha's, reis latinos, lares quebrados e sonhos despedaçadosNeantha's, Latin kings, broken homes and shattered dreams
Eles se reúnem em equipes ao redor da Escada de JacóThey gather in teams around Jacob's Ladder
Montam robôs e fazem eles se dispersaremSet up robots and make them scatter
Os policiais assistem tudo nas câmeras de TVCops watch them on they TV cameras
Eles se movem de uma só maneiraThey move in one manner
Quando falam, rinocerontes se levantamWhen the speak, rhinos stand up
Levantam as mãos e fazem os policiais tirarem as algemasThrow they hands up and make the cops take off they handcuffs
Outros marginais que tão presos atrás de vans e ônibusOther thugs thats trapped up in back of vans and the bus
A caminho de Riker's, será que eu tô iluminado?On their way to Riker's, am I enlighther?
É vida agora, eu tô em círculosIt's now life, I'm put in ciphers
Desde que fui colocado em fraldasEver since I was put in diapers
Mais de seis milhões de navios de passageiros da ÁfricaOver six million passengers ships from Africa
Depois do massacre de JerusalémAfter the Jerusalem massacre
Depois do Rei Salomão, nós usávamos lavandaAfter King Soloman we wore lavender
Veja Davi dos navios negreirosSee the David from the slaveships
Agora nos chamam de africanos porque nossa pele combina com a delesNow they call us Africans 'cause or skin match with them
Mas isso é muita besteira, pra que eles possam nos dominarBut that's a lot of foolish, so they can over rule us

(Refrão 2)(Chorus 2)

(Refrão 1: 2x)(Chorus 1: 2x)

(Hell Razah)(Hell Razah)

Cavaleiros na mesa redonda, compartilham pão na última ceiaKnights at the square table, share bread at last supper
Os perdidos buscam cumprir suas profecias, sofremLost seek to fulfill their prophecies, suffer
Discutimos os provérbios nas palavras de SalomãoWe discuss the proverbs in Soloman's words
Vivendo em visões de Daniel, sonhos de revelaçãoLivin in visions of Daniel, revelation dreams
Reis hebreus cortando as asas da águiaHebrew kings choppin off the eagle wings
Segunda excelência, chega de sexo, mentiras, drogas e pesteSecond excellence, no more, sex, lies, drugs and pestilence
Minha evidência, meu próprio testemunho, escrito em madeiraMy evidence, my own testament, written on wood
Doze tribos deitadas nos cantos das favelasTwelve tribes layin at the head of corners in hoods
Idólatras, blasfemadores, ladrões e assassinosIdol worshippers, blasphemers, thieves and murderers
Adúlteros, segurando sexuais em terras de ladrõesAdulterers, holdin sexuals in land burglerers
Nova York vestida de beleza com eletricidadeNew York City dressed pretty with 'lectricity
Apagão, computadores desligados, 2000 desmaiadosBlackout, computers shut down, 2000 assed out
Reinicie o chip da internet, comunicação comReset the internet chip, communication wit
Gabrielle em uma nave espacial, de um porãoGabrielle in a spaceship, from a basement
Filho do apocalipse, guerras em qualquer parquinhoApocalypse child, wars any sore playground
Judeus e gentios, alimentando a Geração X-FilesJews and gentles, fed Generation X-Files
Porque eu e a sabedoria temos um casamento lealCuz me and wisdom got a loyal marriage
Nós não somos africanos, índios nem árabesWe not Africans, Indians nor we Arabs
O que?What?

(Refrão 1: 4x)"(Chorus 1: 4x)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hell Razah e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção