Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 197

Kids In The Street

Hell Razah

Letra

Crianças na Rua

Kids In The Street

Os Illuminati querem te matarIlluminati wanna kill her
Mães solteiras te procurandoSingle mothers looking for her
Então isso é escrito para o pequeno...So this is written for the little...
Homem crescido até se assusta...Grown man is even scared off...
A escola tá vazia porque tem muito...School is empty cause is plenty...

[Hell Razah:][Hell Razah:]
Eu sei que você se sente sozinho como o Macaulay CulkinI know shorty you feel alone like Macaulay Culkin
Que você não vai chegar aos quarenta antes de ver um caixãoThat you won't make it to see forty before you see a coffin
Mas não se apresse em vender sua alma por fama e fortunaBut don't rush to sell your soul for that fame and fortune
Se não for um retrato maior, então não é importanteIf it ain't no bigger portrait then it ain't important
Tentam te dizer que você é um órfão até você se transformarThey try to tell you, you an orphan till you metamorphosis
Ele chegou, acendeu um baseado e começou a tossirHe rolled up, lit a blunt then he started coughing
Ele disse "Raz', e as garotas e todas as precauções?"He said "Raz', what about the chicks and all the cautions? "
Eu olho para os ricos e esses Ricky Ross'I look up the rich quarters and these Ricky Ross'
Cresci em lares desfeitos, tive que ver divórciosI grew up in broken homes, had to see divorces
Eu nasci do Marvin Gaye e da Diana RossI was born to Marvin Gaye and Diana Ross shit
Vi meu pai dar descarga nos seus pacotes no vasoSeen my pops flush his ki's in the toilet
E tudo que ele queria para a família era uma vida melhorAnd all he wanted for his family was a better fortune
Ele deu uma tragada e me passou o baseadoHe took a toke then he passed me the L
Eu tô como o Howard no inferno, é Harvard e YaleI'm like Howard in hell, it's Harvard and Yale
Estamos morrendo na cadeiaWe dying in jail
Fundos universitários agora virando fiançaCollege funds now turning to bail
Esse é o caixão e o pregoThat's the coffin and nail
Andamos sem conhecimento e sem célulasWe walk around without no knowledge and cells
Tem tiro no pátio da escola, 12 anosThere's gunfire in the schoolyard, 12 years old
Não tem plano desenhado quando você desenha as roupas delesAin't got no plan that's designed when you design their clothes
Pegue o conhecimento, pequeno, Wallaby livreGet the knowledge shorty, Wallaby free
Você parece mais esperto que eu, vejo você como o próximo Spike LeeYou seem smarter then me, see I can see you as the next Spike Lee
Ele soprou as cinzas da sua camiseta brancaHe blew the ashes off his white T

[Multidões se reunindo e cena de tiros][crowds gathering and gun fire scene]

[Hell Razah:][Hell Razah:]
As balas ricocheteiam e o atingem de um tiro perdidoBullets ricochet and blew through him off a stray
Faltavam algumas horas para seu aniversárioA few hours from his birthday
A merda atrapalhou seu caminhoShit got in his way
Enquanto ele estava lá, segurando a loja, começou a rezarAs he lay there, holding the shop, begin to pray
Continuou tossindo sangue, não conseguia ouvir o que diziaKept coughing up blood, couldn't hear what he say
Todos os gritos agudos, mais pressão, ele continuava sangrandoAll the high pitch screaming, more pressure, he kept bleeding
Verifique o pulso do coração, certifique-se de que ele ainda respiraCheck his heart beating pulse, make sure he's still breathing
(Vamos, Senhor) Por favor, me guie pelo resto desta noite(C'mon Lord) Please walk me through the rest of this evening
(Ayo, me passe um telefone) (Aqui!)(Ayo pass me a phone) (Here!)
Alguém chama 911, ele disse para pegarem minha armaSomebody call 911, he said take my gun
Se eu morrer, você cuidaria do meu filho?If I die would you raise my son?
Eu disse, irmão, olhe bem nos meus olhosI said homie look me dead in my eye
Estou aqui, ao seu lado, para garantir que te mantenham vivoI'm right here, by your bedside to make sure they keep you alive
Eu ouvi os ecos dos gritos maternosI heard the echo's of his motherly cries
Tínhamos laços de irmãos, então quando o atiraram eu senti dentro de mimWe had brotherly ties, so when they shot him I felt it inside me
Com buracos nos pulmões direitos, você vai sobreviver, trêsWith holes in his right lungs, you gon' survive, three

[Mais ecos de multidões][More crowds echo]
[Cena do hospital][Hospital scene]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hell Razah e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção