Remnants of Time
Memories unfold, whispers of the past, stories left
Within the crumbling walls, memories unfold
Whispers of the past, stories left untold
Each fragment of time, a picture to behold
Within these ruins, our tale is retold
A dusty old photograph, a smile
Frozen in time
In the chambers of memory, where
Stories intertwine
Though the years have passed, and
The echoes fade away
Within the heart of these ruins, our
Tales will stay
Through the haze of time, I'll hold on tight
To the moments we've lived, in the
Darkest night
In the ruins of time, I'll be, I'll be
Lost in the echoes of what used to be
Ashes of old, whispers of the past, find the key
Every crack in the stone, a chapter of our tale
In the silence of decay, I'll seek to prevail
Though the world may crumble, and
Dreams may fade
In the ruins of time, our spirit will never evade
As the Sun sets on another day, I'll linger on
In the ruins of time, where our paths were drawn
For every tear shed, a memory blooms anew
In the ruins of time, I'll find my avenue
In the ruins of time, I'll be, I'll be
Lost in the echoes of what used to be
Over the rubble, find serenity
Whispers of memories, eternally
In the ruins of time
Restos do Tempo
As memórias se desdobram, sussurros do passado, histórias deixadas
Dentro das paredes em ruínas, as memórias se desdobram
Sussurros do passado, histórias não contadas
Cada fragmento do tempo, uma imagem a se admirar
Dentro dessas ruínas, nossa história é recontada
Uma velha fotografia empoeirada, um sorriso
Congelado no tempo
Nas câmaras da memória, onde
As histórias se entrelaçam
Embora os anos tenham passado, e
Os ecos se desvaneçam
Dentro do coração dessas ruínas, nossas
Histórias ficarão
Através da névoa do tempo, eu vou me segurar firme
Nos momentos que vivemos, na
Noite mais escura
Nas ruínas do tempo, eu estarei, eu estarei
Perdido nos ecos do que costumava ser
Cinzas do passado, sussurros do que foi, encontre a chave
Cada rachadura na pedra, um capítulo da nossa história
No silêncio da decadência, eu buscarei prevalecer
Embora o mundo possa desmoronar, e
Os sonhos possam se apagar
Nas ruínas do tempo, nosso espírito nunca irá escapar
Enquanto o sol se põe em mais um dia, eu vou permanecer
Nas ruínas do tempo, onde nossos caminhos foram traçados
Para cada lágrima derramada, uma memória floresce de novo
Nas ruínas do tempo, eu encontrarei meu caminho
Nas ruínas do tempo, eu estarei, eu estarei
Perdido nos ecos do que costumava ser
Sobre os escombros, encontre a serenidade
Sussurros de memórias, eternamente
Nas ruínas do tempo