Tradução gerada automaticamente
The Spiral
Hell Within
A Espiral
The Spiral
Um sono contorcidoA writhing sleep
Uma arma à esperaA waiting gun
Uma premonição negraA black premonition
Um corvo pra seguir pra casa?A crow to follow home?
Então aqui estamos de novoSo here we are again
A bifurcação esculpida na estradaThe fork carved in the road
Os dedos brancos seguram o volanteWhite knuckles grip the wheel
Um tanque de bebida cheio prestes a explodirA full liquor tank set to blow
Não tenho medoI'm not afraid
Tô nem aí se eu vivo ou morroI don't give a fuck if I live or die
Só quero ver metal retorcidoI just want to see twisted metal
Os cacos de vidro bem na minha frenteThe broken glass shards right through my eyes
Pois a salvação é uma viagem de balaFor salvations a bullet ride
Não uma prisão de vitral cheia de mentirasNot a stained glass prison of lies
Você tem medo?Are you afraid?
Você não consegue voltar pra casaYou can't make it home
A fachada rachada do amor te deixou manchado de pretoThe cracked façade of love has left you stained black
Apodrecendo e frioRotting and cold
Então bebaSo drink up
Deixe o ácido queimarLet the acid burn
Surdo? Sem sentir? CegoDeaf?numb?blind
Serenidade em um sono de esgotoSerenity in a gutter sleep
Eles vão te fazer sentir em casaThey'll make you feel at home
Na ausência da verdadeIn the absence of the truth
O único buraco que você vai encontrarThe only hole you'll get
É no conforto da forcaIs in the comfort of the noose
Ela tá encharcadaShe's soaking wet
Esse amor é um crimeThis love's a crime
Mas caramba, é tão bomBut goddamn it, it feels good
Ver o medo tomar conta dos olhos delaTo watch the fear take over her eyes
Então bebaSo drink up
Deixe o ácido queimarLet the acid burn
Surdo? Sem sentir? CegoDeaf?numb?blind
Serenidade em um sono de esgotoSerenity in a gutter sleep
Serenidade em um sono de esgotoSerenity in a gutter sleep
Um forro de veludoA velvet lining
(um forro de veludo)(a velvet lining)
Algumas palavras de oraçãoSome words of prayer
(algumas palavras de oração)(some words of prayer)
Um Deus tão misericordiosoSuch a merciful God
(pra os servos como ovelhas)(to the sheep-like minions)
Faz desdém no ar 1234!!!Thumbs his nose in the air 1234!!!
Esse navio de tolos tá afundandoThis ship of fools is going under
Um mastro quebrado empala o mártirA broken mast impales the martyr
Um céu vermelho sangue sangrado do nosso paiA blood red sky bled from our father
A espiral transforma vinho em água? gritoThe spiral turns wine to water?scream
Vida manchada por essa dívidaStained life from this debt
Tire meu último suspiroTake my last breath
Vida manchada por essa dívidaStained life from this debt
Tire meu último suspiroTake my last breath
Vida manchada por essa dívidaStained life from this debt
Tire meu último suspiroTake my last breath
Vida manchada por essa dívidaStained life from this debt
Tire meu último suspiro? suspiroTake my last breath?breath
Você tem medo?Are you afraid?
Você não consegue voltar pra casaYou can't make it home
A fachada rachada do amor te deixou manchado de pretoThe cracked façade of love has left you stained black
Apodrecendo e frioRotting and cold
Então bebaSo drink up
Deixe o ácido queimarLet the acid burn
Surdo? Sem sentir? CegoDeaf?numb?blind
Serenidade em um sono de esgotoSerenity in a gutter sleep



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hell Within e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: