Tradução gerada automaticamente
Deliverance
Hell Within
Libertação
Deliverance
Eu preciso de mais tempoI need more time
A inquietação corrói a vitalidadeUnrest corrodes vitality
Enterrado vivo sem um desfechoBuried alive without closure
Rejeite meus olhos (rejeite meus olhos)Reject my eyes (reject my eyes)
Porta giratória da dorRevolving door of pain
Libertação (me liberte)Deliverance (deliver me)
Antes que eu fique loucoBefore I go insane
Estou caindo nessa maldição de novoI'm falling into this curse again
Estou correndo atrás da minha própria redenção agoraI'm chasing after my own redemption now
Sem arBereft of air
Eu engasgo com inúmeras falhasI choke on countless failures
Engulo lâminas e mentiras que cortam meu interiorSwallow razors and lies that cut my inner lining
Corrupção, entre na forca do ódioCorruption, enter the gallows of hatred
Pendurado como sinos enferrujados de sangueHanging like blood rusted chimes
Sem vento para acalmar o medo estagnadoNo wind to quell the stagnant fear
Que nos prende, carregamos chamas negras ímpiasThat binds us, we carry iniquitous black flames
Projetando sombras escuras de pragaCasting dark shadows of plague
Fique tranquilo, eu vou morrer, mas não sem lutarBe rest assured I'll die, but not without a fight
Pacientemente espero para superarPatiently I wait to overcome
Não vou ceder até que minha voz tenha sido ouvida pra caralhoI will not give in until my voice has been fucking heard
Cercar meus olhos com escuridão, sempre um véu constanteSurround my eyes with gloom always a constant veil
Detesto minha vida, essas orações ficam sem respostaDetest my life, these prayers go unanswered
Eu habito em uma horrível escuridãoI dwell in horrid darkness
Eu odeio a falha que souI loathe the failure I am
Bala para todos os meus pecadosBullet for all of my sins
Eu me esforço para ser indivisívelI strive to be undivided
Milhas de dor desoladoraMiles of desolate pain
Eu vagueio pela terra como uma muletaI wander earth as a crutch
Apenas para morrerOnly to die
Sem arBereft of air
Eu engasgo com inúmeras falhasI choke on countless failures
Engulo lâminas e mentiras que me sangramSwallow razors and lies that bleed me
A catástrofe se aproximaCatastrophe draws near
Eu recaio na escuridãoI relapse into darkness
Topógrafo da falha humanaSurveyor of human flaw
A desobediência será a nossa própriaDefiance will be our own
Eu enfrento a desonra mais uma vez (com braços amargos)I face dishonor once again (with bitter arms)
A graça redentora nunca está láRedeeming grace is never there
Pacientemente espero para superarPatiently I wait to overcome
Não vou ceder até que eu tenha vencidoI will not give in until I've won
Eu preciso de mais tempoI need more time
A inquietação corróiUnrest corrodes
Essa é minha única vitalidadeThis is my only vitality
Enterrado vivo (eu sufoco)Buried alive (I suffocate)
Sem desfecho (o silêncio mata)Without closure (the silence kills)
Eu vou ressurgir e ser ouvidoI will arise and be heard



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hell Within e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: