Tradução gerada automaticamente

The Last Straw
Hellion
A Última Gota
The Last Straw
Uma palha quebrou as costas do cameloOne straw broke the camel's back
Um passo à frente, dois passos atrásOne step forward, two steps back
A última gota, a pressão tá caindo sobre vocêThe last straw the pressure's comin' down on you
O que você fez com você?What did you do to you?
A última gota, não tem nada - não tem nadaThe last straw there's nothing - ain't nothin'
Nada que eu possa fazer!Nothing left that I can do!
Faz tempoIt's been a long time
E eu deveria ter percebido melhorAnd I should've known better
Do que confiar em vocêThan to trust you
É a última gota!It's the last straw!
Faz tempo e eu deveria ter sido mais espertoIt's been a long time and I should have been wiser
Você era realmente como parecia?Where you ever as you seemed?
É a última gota!It's the last straw!
Quanto tempo mais até eu estourar?How much longer until I crack?
Trabalhando pra ter um ataque cardíaco!Working towards a heart attack!
Tem pouco que resta pra fazerThere's little that's left to do
Quando só a esperança não vai te salvarWhen hope alone won't see you through
A última gota, a pressão tá caindo sobre vocêThe last straw the pressure's coming down on you
O que você fez com você?What did you do to you?
A última gota, não tem nada - não tem nadaThe last straw there's nothing - ain't nothin'
Nada que eu possa fazer!Nothing left that I can do!
Faz tempoIt's been a long time
E eu deveria ter percebido melhorAnd I should've known better
Do que confiar em vocêThan to trust you
É a última gota!It's the last straw!
Faz tempo e eu deveria ter sido mais espertoIt's been a long time and I should have been wiser
Você era realmente como parecia?Where you ever as you seemed?
Faz tempoIt's been a long time
É a última gota!It's the last straw!
E eu deveria ter percebido melhorAnd I should've known better
Do que confiar em você com meus sonhosThan to trust you with my dreams
É a última gota!It's the last straw!
A última gotaThe last straw
A última gota, a pressão tá caindo sobre vocêThe last straw the pressure's coming down on you
O que você fez com você?What did you do to you?
A última gota, não tem nada - não tem nadaThe last straw there's nothing - ain't nothin'
Nada que eu possa fazer!Nothing left that I can do!
Faz tempo e eu deveria ter percebido melhorIt's been a long time and I should've known better
Do que confiar em você com meus sonhosThan to trust you with my dreams
É a última gota!It's the last straw!
Faz tempo e eu deveria ter sido mais espertoIt's been a long time and I should have been wiser
Você era realmente como parecia?Where you ever as you seemed?
É a última gota!It's the last straw!
Faz tempo e eu deveria ter percebido melhorIt's been a long time and I should've known better
Do que confiar em você com meus sonhosThan to trust you with my dreams
É a última gota!It's the last straw!
Faz tempo, oh éIt's been a long time, oh yeah
E eu deveria ter percebido melhorAnd I should have known better
É a última gota!It's the last straw!
Deveria ter percebido melhorShould've known better
Deveria ter percebido melhorShould've known better
Deveria ter percebido melhorShould've known better
É a última gota!It's the last straw!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hellion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: