Tradução gerada automaticamente

22
Hellions
22
22
Respire, fique tranquilo, seja livreBreathe, be still, be free
Seja a anomalia que você merece serBe the anomaly that you deserve to be
Amargura, deixe pra láBitterness, let it go
Enquanto ela te tiver, você está sozinhoFor as long as it has you, you’re all alone
A juventude exala, é assim que éYouth exudes, this is how it is
Nada que um gin forte e cigarros não resolvamAin't a thing stiff gin and cigarettes cant fix
Nós somos os selvagens,We are the wild ones,
Nada vai mudarAin't a thing gonna change
Jovens rebeldes, libertados,Young hellions, liberated,
Tomando nosso lugarTaking our place
A retrospectiva pode aliviar, mas não vai te libertarHindsight can relieve, but it wont set you free
Essas mentiras contemporâneas estão me envenenandoThese contemporary lies, are fucking poisoning me
Por que deveríamos desperdiçar, a juventude que vai se esvaindoWhy should we squander, ever-waning youth
Com alguma besteira de pseudo-dogma que nos contaram na escolaOn some pseudo-dogma bullshit that they told us in school
Caia, deixe ir, você vai voarFall, let go, you’ll soar
Lidere a guerra civil que eles não podem ignorarLead the civil war that they cannot ignore
Sobre a hipocrisia, correndo longe e rápidoOn hypocrisy, running far and wide
Por uma juventude tão crua e dessensibilizadaFor a youth so crass and desensitized
A verdade exala, irmão, você não vê;Truth exudes, brother can’t you see;
Você pode ser tudo que sempre quis serYou can be anything you’ve ever wanted to be
E para os selvagens;And to the wild ones;
Viva no seu próprio ritmoLive at your own pace
Pois nosso verdadeiro inimigo ainda não mostrou a caraFor our true enemy has yet to show it’s face
A retrospectiva pode aliviar, mas não vai te libertarHindsight can relieve, but it wont set you free
Essas mentiras contemporâneas estão me envenenandoThese contemporary lies, are fucking poisoning me
Por que deveríamos desperdiçar, a juventude que vai se esvaindoWhy should we squander, ever-waning youth
Com alguma besteira de pseudo-dogma que nos contaram na escolaOn some pseudo-dogma bullshit that they told us in school
Tudo isso, tudo que eu tenho -All of this, all that i’ve got -
Eu daria a vida pelos meus amigosI’d lay down for my friends
Quando você engasga, irmão, eu paro de respirarWhen you choke, brother i stop breathing
E quando você cai, sabe que eu começo a sangrar,And when you fall, you know that i start bleeding out,
Sem dúvida, dia após diaBeyond all doubt, each day in, each day out
Pois tudo que estamos fazendo agoraFor everything that we’re doing now
É resultado do que fizemos lá atrásIs a result of what we did back then
Velhas lições, reforçadas, (de novo e de novo)Old lessons, reinforced, (again and again)
Nós somos apenas partículas no tempoWe are just specks in time
Partículas perdidas em um grande planoParticles lost in a grand design
Todos nós existimos, mas tão poucos vivemWe all exist, but so few live
Queimem-se em uma chama brilhanteBurn out in a brilliant blaze
Não se apague em uma névoa ociosaDon’t fade into an idle haze
Todos nós existimos, mas tão poucos vivemWe all exist but so few live
(nós somos os selvagens(we are the wild ones
Para sempre livres, para sempre jovens.)Forever free, forever young. )



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hellions e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: