Tradução gerada automaticamente

Valentine's Day
Hello Saferide
Dia dos Namorados
Valentine's Day
Não vou te dizer, amor, que você bebe demaisI won't tell you, baby, you drink too much
Esse ano, no Dia dos Namorados.This year, on Valentine's Day.
E não vou te ver olhando pra bunda daquela garotaAnd I won't see you looking at that girl's butt
Esse ano, no Dia dos Namorados.This year, on Valentine's Day.
Não vou te lembrar que não sou um prêmio garantido,I won't remind you I'm not for granted,
Não vou ter que implorar pra você tomar banho.Won't have to beg you to take a shower.
Nem vou chorar porque você não me ama o suficienteI won't even cry cause you don't love me enough
Esse ano, no Dia dos Namorados.This year, on Valentine's Day.
Minhas malas estão prontas e vou levar o cachorro,Got my bags packed and I'm bringing the dog,
Vou rápido demais na estrada.Going too fast on the highway.
Perdi meu amor por mim quando te amei,Lost my love for me when I loved you,
Vou recuperar tudo no Dia dos Namorados.Gonna reclaim it all on Valentine's Day.
O -O -
Amor verdadeiro finalmente, no Dia dos Namorados.True love at last, on Valentine's Day.
Vou jantar com a garota mais legal,Gonna have dinner with the coolest girl,
Embora ela tenha se quebrado durante essa estadia.Although she's been broken down during this stay.
Só eu, eu mesmo e minha maior risadaJust me, myself and my biggest laughter
Jantar à luz de velas no Dia dos Namorados.Candle light dinner on Valentine's Day.
E então, vou dançar na melhor balada,And then, I'll go dancing at the finest club,
Encontrar uma garota que tá a fim de brincar.Find a kid who's ready to play.
Vou ter todo o prazer que você nunca pôde me dar,Gonna get all the pleasure you never could give me,
Esse ano no Dia dos Namorados.This year on Valentine's Day.
O -O -
Amor verdadeiro finalmente, no Dia dos Namorados.True love at last, on Valentine's Day.
Então espero que você sinta muito e desejo o pior pra vocêSo I hope you are sorry and I wish you the worst
E isso é tudo que eu tinha pra dizer.And that's all I had to say.
Acho que temos palitinhos de peixe se você precisar de jantarI think we have fish sticks if you need dinner
Esse ano, no Dia dos Namorados.This year, on Valentine's Day.
Tô sentindo que esse vai ser o ano do Dia dos Namorados.Got a feeling this is going to be Valentine's year.
Rosas são vermelhas e violetas são azuis, açúcar é doce e eu tô te deixando.Roses are red and violets are blue, sugar is sweet and I'm leaving you.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hello Saferide e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: