Transliteração gerada automaticamente
21
21
Flor, não murche, não murche
かれないはながかれて
Karenai hana ga karete
Não há música infinda
おわらないうたがおわって
Owaranai uta ga owatte
Relutantemente, eu ri
しかたなくぼくはわらって
Shikatanaku boku wa waratte
De alguma forma, ocorre abandono diário
なんとなくひびをみかぎって
Nantonaku hibi o mikagitte
Ele também está um pouco solitário
それもちょっとさびしくなって
Sore mo chotto sabishiku natte
Em vão, tentei gritar
さけんでみたけどむなしくて
Sakende mita kedo munashikute
Saboreando mais uma vez a impotência
ふたたびむりょくをあじわって
Futatabi muryoku o ajiwatte
Dessa forma
そうやって
Sou yatte
Dessa forma estou aqui
そうやってここにいる
Sou yatte koko ni iru
A cidade luminosa é vaga
まちのあかりがぼんやりと
Machi no akari ga bonyari to
Meu coração reflete o mundo
うつすよこころをぼんやりと
Utsusu yo kokoro o bonyari to
Dessa forma, o céu tão engraçado
おかしいなそらがこんなにも
Okashii na sora ga konna ni mo
Lá, na distância
とおくにあるのは
Tooku ni aru no wa
Ainda, miro meu sonho
まだぼくはゆめをみてる
Mada boku wa yume o miteru
Logo, voltarei a entender essa pessoa
だれかもわからないせなかをおって
Dare kamo wakaranai senaka o otte
Todos juntos à tudo. Eu gostaria de jogar tudo longe e tornar-me como a noite
なにもかもぜんぶほうりだしてしまいたくなるようなよるは
Nanimo kamo zenbu houridashite shimaitaku naru you na yoru wa
Ele busca ignorar a bicicleta
じてんしゃとばしておっている
Jitensha tobashite otteiru
O passado que não volta mais
もうもどれないかこ
Mou modorenai kako
Gritos de rodas enferrujadas
さびたしゃりんなきごえは
Sabita sharin nakigoe wa
Soava bem no céu de inverno
ふゆのそらによくひびいて
Fuyu no sora ni yoku hibiite
Na verdade, o choro era meu
ほんとうのぼくのなきごえを
Hontou no boku no nakigoe o
Enquanto o trem o afogava
かきけしてくれた
Kakikeshite kureta
Enquanto o frio vento acerta a bochecha de alguns
つめたいかぜがほおにあたる
Tsumetai kaze ga hoo ni ataru
Com o buraco oco em meu peito
むねのなかにあなをあける
Mune no naka ni ana o akeru
Abraçado e despido com você
きみとはだかでだきあった
Kimi to hadaka de dakiatta
A sala se manteve naqueles dias
へやはあのころのままだ
Heya wa ano koro no mama da
Enquanto o frio vento acerta a bochecha de alguns
つめたいかぜがほおにあたる
Tsumetai kaze ga hoo ni ataru
Com o buraco oco em meu peito
むねのなかにあなをあける
Mune no naka ni ana o akeru
Abraçado e despido com você
きみとはだかでだきあった
Kimi to hadaka de dakiatta
A sala se manteve naqueles dias
へやはあのころのままだ
Heya wa ano koro no mama da
Todos juntos à tudo. Eu gostaria de jogar tudo longe e tornar-me como a noite
なにもかもぜんぶほうりだしてしまいたくなるようなよるは
Nanimo kamo zenbu houridashite shimaitaku naru you na yoru wa
Ele busca ignorar a bicicleta
じてんしゃとばしておっている
Jitensha tobashite otteiru
O passado que não volta mais
もうもどれないかこ
Mou modorenai kako
Gritos de rodas enferrujadas
さびたしゃりんなきごえは
Sabita sharin nakigoe wa
Soava bem no céu de inverno
ふゆのそらによくひびいて
Fuyu no sora ni yoku hibiite
Na verdade, o choro era meu
ほんとうのぼくのなきごえを
Hontou no boku no nakigoe o
Enquanto o trem o afogava
かきけしてくれた
Kakikeshite kureta
Abraçado e despido com você
きみとはだかでだきあった
Kimi to hadaka de dakiatta
A sala se manteve naqueles dias
へやはあのころのままだ
Heya wa ano koro no mama da




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hello Sleepwalkers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: