Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 2.228
Letra

23

23

Flor, não murche, não murche, não há música que não acaba
かれないはなはないっておわらないうたもないって
karenai hana wa nai tte owaranai uta mo nai tte

Uma pessoa está relutantemente rindo, lembro-me desses dias
しかたなくひとりわらったあのごろのぼくをおもいだした
shikatanaku hitori waratta anogoro no boku wo omoi dashita

Esta cidade é apenas um pouco familiar
すこしだけなれたこのまちは
sukoshidake nareta kono machi wa

Não ruim como dizem
ゆうほどわるくもないよ
yuu hodo waruku mo nai yo

Continuamos a bater o caminho que para
ただとまるあしをたたきつづけて
tada tomaru ashi wo tataki tsudzukete

Dessa forma, dessa forma, estou aqui
そうやってそうやってここにいる
sou yatte sou yatte koko ni iru

Nossa cidade de luz, ainda é vaga
とかいのひかりがぼんやりと
tokai no hikari ga bonyari to

Nossos corações se escondem do mundo
かくすよこころをぼんやりと
kakusu yo kokoro wo bonyari to

Dessa forma, o céu é tão engraçado
おかしいなそらがこんなにも
okashii na sora ga kon nani mo

Lá, na distância
とうくにあるのは
touku ni aru no wa

Ainda, miro meu sonho
まだぼくはゆめをみてる
mada boku wa yume o mi teru

Logo, voltarei a entender essa pessoa
だれかもわからないせなかをおって
dareka mo wakaranai senaka wo otte

Todos juntos à tudo, eu gostaria de jogar tudo longe e tornar-me como a noite
なにもかもぜんぶほりだしてしまいたくなるようなよるは
nanimo kamo zenbu horidashite shimaitaku naru youna yoru wa

No trem, o ouvi chacoalhar, esse som nostálgico
でんしゃにゆられてきいているあのなつかしいおと
densha ni yura rete kiite iru ano natsukashii oto

A chorosa, o grito das rodas, a estação do inverno ressoa
きしんだしゃりんのなきごえはふゆのえきによくひびいて
kishinda sharin no nakigoe wa fuyu no eki ni yoku hibiite

Na verdade, o choro era meu, enquanto o trem o afogava
ほんとのぼくのなきごえをかきけしてくれた
honto no boku no nakigoe wo kaki keshite kureta

Enquanto o frio vento acerta a bochecha de alguns
つめたいかぜがほほにあたる
tsumetai kaze ga hoho ni ataru

Com o buraco oco em meu peito
むねのなかにあなをあける
mune no naka ni anawo akeru

A fumaça do cigarro dissolve
たばこのけむりとけてゆく
tabako no kemuri tokete yuku

Ainda estou naqueles dias
ぼくはあのごろのままだ
boku wa anogoro no mamada

Enquanto o frio vento acerta a bochecha de alguns
つめたいかぜがほほにあたる
tsumetai kaze ga hoho ni ataru

Com o buraco oco em meu peito
むねのなかにあなをあける
mune no naka ni anawo akeru

A fumaça do cigarro dissolve
たばこのけむりとけてゆく
tabako no kemuri tokete yuku

Ainda estou naqueles dias
ぼくはあのごろのままだ
boku wa anogoro no mamada

Todos juntos à tudo, eu gostaria de jogar tudo longe e tornar-me como a noite
なにもかもぜんぶほりだしてしまいたくなるようなよるは
nanimo kamo zenbu hori dashite shimaitaku naru youna yoru wa

No trem, o ouvi chacoalhar, esse som nostálgico
でんしゃにゆられてきいているあのなつかしいおと
densha ni yura rete kiite iru ano natsukashii oto

Todos juntos à tudo, eu gostaria de jogar tudo longe e tornar-me como a noite
なにもかもぜんぶほりだしてしまいたくなるようなよるは
nanimo kamo zenbu hori dashite shimaitaku naru youna yoru wa

No trem, o ouvi chacoalhar, esse som nostálgico
でんしゃにゆられてきいているあのなつかしいおと
densha ni yura rete kiite iru ano natsukashii oto

A chorosa, o grito das rodas, a estação do inverno ressoa
きしんだしゃりんのなきごえはふゆのえきによくひびいて
kishinda sharin no nakigoe wa fuyu no eki ni yoku hibiite

Na verdade, o choro era meu, enquanto o trem o afogava
ほんとのぼくのなきごえをかきけしてくれた
honto no boku no nakigoe wo kaki keshite kureta

A fumaça do cigarro dissolve
たばこのけむりとけていく
tabako no kemuri tokete iku

Ainda estou naqueles dias
ぼくはあのごろのままだ
boku wa anogoro no mamada

Enviada por Ítalo e traduzida por Helder. Legendado por Rafael e mais 1 pessoas. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hello Sleepwalkers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção