Daybreak
理由のない悲しみは
Riyuu no nai kanashimi wa
ぶつける場所がない
Butsukeru basho ga nai
理由のない明日は
Riyuu no nai ashita wa
理由のないまま訪れる
Riyuu no nai mama otozureru
どこかに行きたいでも
Doko ka ni yukitai demo
どこへも行けずに
Doko e mo yukezu ni
月と目覚めたら
Tsuki to mezametara
太陽と眠る生活
Taiyou to nemuru seikatsu
大きなプライドで
Ookina puraido de
小さなことばかり
Chiisana koto bakari
意味のない言葉は
Imi no nai kotoba wa
意味のないままにしたいだけ
Imi no nai mama ni shitai dake
もうやめにしようでも
Mou yame ni shiyou demo
それさえできずに
Sore sae dekizu ni
月と目覚めたら
Tsuki to mezametara
太陽と眠る生活
Taiyou to nemuru seikatsu
希望が絶望に変わるように
Kibou ga zetsubou ni kawaru you ni
絶望は希望になれるさ
Zetsubou wa kibou ni nareru sa
そろそろ世界が終わるような
Sorosoro sekai ga owaru youna
想像で今夜も眠れるから
Souzou de kon'ya mo nemurerukara
東の空君が乗った
Higashi no sora kimi ga norotta
いまいましい光が差す
Imaimashii hikari ga sasu
西の空誰かつぶやく
Nishi no sora dareka tsubuyaku
明日は晴れますように
'Ashita wa haremasu you ni'
書き殴ったイメージには
Kaki nagutta imeiji ni wa
形も色もない
Katachi mo iro mo nai
理想を並べたら
Risou o narabetara
並べた分だけわかる距離
Narabeta bun dake wakaru kyori
押し入れの奥まで
Oshiire no okumade
しまい込んだ憧れ
Shimai konda akogare
月と目覚めたら
Tsuki to mezametara
太陽と眠る生活
Taiyou to nemuru seikatsu
希望が絶望に変わるように
Kibou ga zetsubou ni kawaru you ni
絶望は希望になれるさ
Zetsubou wa kibou ni nareru sa
そろそろ世界が終わるような
Sorosoro sekai ga owaru youna
想像で今夜も眠れるから
Souzou de kon'ya mo nemurerukara
商店街を抜けて
Shouten gai o nukete
少年たちは走る
Shounen tachi wa hashiru
どこまで行けよ
Doko made yuke yo
迷いのない靴音
Mayoi no nai kutsuoto
僕たちの明日は
Bokutachi no ashita wa
人続きの希望
Hito tsudzuki no kibou
どこまでも行ける
Doko made mo yukeru
そう思っていたあの日
Sou omotte ita ano hi
理由のない悲しみは
Riyuu no nai kanashimi wa
ぶつける場所がない
Butsukeru basho ga nai
理由のない明日は
Riyuu no nai ashita wa
理由のないまま訪れる
Riyuu no nai mama otozureru
まだ僕は歌っている
Mada boku wa utatte iru
まだ世界は動いている
Mada sekai wa ugoite iru
意味もなく理由もなく
Imi mo naku riyuu mo naku
欠けた心ひとつ持って行く
Kaketa kokoro hitotsu motteyuku
振り落とされないように
Furiotosa renai you ni
開いた窓の外色づく街
Hiraita mado no soto irodzuku machi
東の空君が乗った
Higashi no sora kimi ga norotta
いまいましい光が差す
Ima imashii hikari ga sasu
西の空誰かつぶやく
Nishi no sora dareka tsubuyaku
明日は晴れますように
'Ashita wa haremasu you ni'
気づけば誰かが早めた時計
Kidzukeba darekaga hayameta tokei
正しさも間違いも疑っている
Tadashi-sa mo machigai mo utagatte iru
孤立と共感を天秤にかけて
Koritsu to kyoukan o tenbin ni kakete
今日も自分を守っている
Kyou mo jibun o tamotte iru
簡単なことさ生き抜くことは
Kantan'na koto-sa ikinuku koto wa
枯れた隅焼きを掘り当てるくらい
Kareta sumiyaku o hori ateru kurai
何度も何度も繰り返せば
Nandomonandomo kurikaeseba
いつもと違った
Itsumo to chigatta
朝が来る
Asa ga kuru
朝が来る
Asa ga kuru
Aurora
Não há lugar para eu desafogar
Esta minha mágoa sem sentido
E então eles vem à nós
Dia sem sentido à dia sem sentido
Eu gostaria de deixar para outro momento
Mas apenas se puder ficar onde estou
Meus dias começam com a Lua crescente
E terminam quando o Sol está suspenso
Sempre são as menores coisas
Que me enchem com o maior orgulho
Apenas quero tirar as palavras da minha boca
Antes que tenham algum significado
Já pensei em desistir
Mas é a única coisa que não posso fazer
Meus dias começam com a Lua crescente
E terminam quando o Sol está suspenso
Enquanto a esperança se torna em desespero
Desespero deve dar caminho à esperança
Com a imagem do mundo que morre na minha mente
Será fácil para eu pegar no sono hoje
Do céu ao leste brilha a luz cegante
Do qual você grita obscenidades para
Do céu ao oeste vem a voz
Daquele que deseja dias mais claros
Não posso compreender a forma
Muito menos a cor do desenho que rabisquei
Se fizer um círculo de ideais
Não entenderá o que há além
Eu abarrotei meus sonhos e esperanças
Detrás de meu armário lotado
Meus dias começam com a Lua crescente
E terminam quando o Sol está suspenso
Enquanto a esperança se torna em desespero
Desespero deve dar caminho à esperança
Com a imagem do mundo que morre na minha mente
Será fácil para eu pegar no sono hoje
Jovens garotos correm de toda parte
Para o shopping center local
Eles correm para onde querem
Hesitação não é ouvida em seus passos
Para nós, todo amanhã,
É apenas mais uma esperança
Eu me lembro como pensávamos
Que poderíamos ir à qualquer lugar
Não há lugar para eu desafogar
Esta minha mágoa sem sentido
E então eles vem à nós
Dia sem sentido à dia sem sentido
Aqui estou eu, cantando mais uma vez
Aqui está o mundo, girando mais uma vez
Não há razão, um propósito maior
Carrego comigo esse meu coração esburacado
Estou preso à ele até o fim
Fora da janela aberta, a cidade muda de cor
Do céu ao leste brilha a luz cegante
Do qual você grita obscenidades para
Do céu ao oeste vem a voz
Daquele que deseja dias mais claros
Pergunte o tempo de um homem que vê movimentos rapidíssimos
E irá perguntar se a resposta é certa ou não
Irei pesar isolação e empatia nas escalas
E tentarei salvar alguma parte restante de mim
Viver para sobreviver não é tão difícil afinal
Ao menos, não mais do que cavar uma veia de água seca
Não importa quantas vezes repetimos
Sempre é diferente
A manhã virá
A manhã virá