Transliteração gerada automaticamente

LIFE is a GAME??
Hello Sleepwalkers
A Vida é Um Jogo??
LIFE is a GAME??
Você disse que a vida é um jogo
You said life is a game
You said life is a game
Se for esse o caso, que chato
If that is the case, how sucky
If that is the case, how sucky
Onde está o criador louco?
Where is the mad creator?
Where is the mad creator?
Eu não tenho alguém para salvar e algo para enfrentar
I don't have someone to save and something to face
I don't have someone to save and something to face
Que merda
How shitty
How shitty
Onde está o criador louco dessa ideia?
Where is the mad creator of this idea?
Where is the mad creator of this idea?
Uma vez nascido, sou o protagonista. Vou à algum lugar neste vasto mapa
生まれたら主人公 広いマップの中 どこへ行こう
Umaretara shujinkou hiroi mappu no naka doko e ikou
Dificuldade/modo - não selecionável, não importa o que diz, pagar por itens é nojento
何度/モード 選択不能 なんてったって 書き換え
Nando/moodo sentaku funou nantettatte kakin gee
Finalmente, um comportamento de vida inserido; botão de reiniciar, por favor
挙句 生涯 どうさ 昨日 統裁 リセット 望退 ちょうだい
Ageku shougai dousa kinou tousai risetto botai choudai
A história risível continua como sempre
滑稽なストーリーは続く いつもどおり
Kokkei na sutoorii wa tsuzuku itsumodoori
A vida não é ficção
Life is non fiction
Life is non fiction
Não há mais perguntas
There's no more question
There's no more question
Prepare-se para a ação agora
Get ready for action now
Get ready for action now
É um jogo louco, sim
It's a crazy game, yeah
It's a crazy game, yeah
Você é o único que pode refazê-lo
You're the only one who can remake it
You're the only one who can remake it
É um jogo louco, sim
It's a crazy game, yeah
It's a crazy game, yeah
Se você quiser parar de jogar apenas desligue-o, desligue-o
If you want to quit playing just shut it down shut it down
If you want to quit playing just shut it down shut it down
Sem caminho de volta, não há maneira de voltar para o começo até que esteja terminado
No way back, no way to go back to the start until it's over
No way back, no way to go back to the start until it's over
Gráficos de altíssima resolução, projetando 360 graus
調解増減のグラフィック 360度写し
Choukaizoudo no gurafikku sanbyaku rokujuu tabiutsushite
Design complexo, belo para todas as coisas que não queremos ver
手の込んだデザイン 見たくないもんまで 綺麗ですよって
Tenokonda dezain mitakunai mon made kirei desu yo tte
Cheio de especificações desnecessárias; guia estratégico não publicado
余計な使用 満載 攻略方法 非 計測
Yokei na shiyou mansai kouryaku houhou hi keisai
A história risível continua como sempre
滑稽なストーリーは続く いつもどおり
Kokkei na sutoorii wa tsuzuku itsumodoori
A vida não é ficção
Life is non fiction
Life is non fiction
Não há mais perguntas
There's no more question
There's no more question
Prepare-se para a ação agora
Get ready for action now
Get ready for action now
É um jogo louco, sim
It's a crazy game, yeah
It's a crazy game, yeah
Você é o único que pode refazê-lo
You're the only one who can remake it
You're the only one who can remake it
É um jogo louco, sim
It's a crazy game, yeah
It's a crazy game, yeah
Se você quiser parar de jogar apenas desligue-o, desligue-o
If you want to quit playing just shut it down shut it down
If you want to quit playing just shut it down shut it down
Sem caminho de volta, não há maneira de voltar para o começo até que esteja terminado
No way back, no way to go back to the start until it's over
No way back, no way to go back to the start until it's over
Ok, eu estou pronto, segurando um controle
Okay I'm ready, holding a controller
Okay I'm ready, holding a controller
Alguém disse que eu deveria me render?
Does anybody say I should surrender?
Does anybody say I should surrender?
É um jogo louco, sim
It's a crazy game, yeah
It's a crazy game, yeah
Você é o único que pode refazê-lo
You're the only one who can remake it
You're the only one who can remake it
É um jogo louco, sim
It's a crazy game, yeah
It's a crazy game, yeah
Se você quiser parar de jogar apenas desligue-o, desligue-o
If you want to quit playing just shut it down shut it down
If you want to quit playing just shut it down shut it down
Sem caminho de volta, não há jeito de voltar para o início
No way back, no way to go back to the start
No way back, no way to go back to the start
Se a vida é um jogo, sim
If life is a game, yeah
If life is a game, yeah
Você é o único que pode completá-lo
You're the only one who can complete it
You're the only one who can complete it
É um jogo louco, sim
It's a crazy game, yeah
It's a crazy game, yeah
Se você quiser parar de jogar apenas desligue-o, desligue-o
If you want to quit playing just shut it down shut it down
If you want to quit playing just shut it down shut it down
Não há caminho de volta, não há maneira de voltar para o início
No way back, no way to go back to the start
No way back, no way to go back to the start
Não há forma de voltar para o começo até que esteja terminado
No way to go back to the start until it's over
No way to go back to the start until it's over



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hello Sleepwalkers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: