Rollin'
Hello Sleepwalkers
Rolando
Rollin'
2 de outubro está logo ao lado
Decond october is around the corner
Tentando reconquistar meu passado e honra
Trying to recall my past and honor
Agora sou um sonhador que está ficando velho
Now I'm a dreamer who's getting older
Não posso reparar essas caixas de tesouro quebradas
I can't repair these broken treasure boxes
Você se lembra do Lugar Nenhum?
Do you remember the place nowhere?
Suba antes que seja tarde
Get on before the time is over
Vamos longe sem espectadores
We go farther with no bystanders
Não posso repetir esse momento sozinho
I can't repeat this moment all alone
O globo místico gira e continua rolando como um deslizamento de pedra
Mystic globe spins and keeps on rolling like a stone fall
Descendo em chamas brilhantes
Going down in glossy flame
O globo místico gira e continua rolando como um deslizamento de pedra
Mystic globe spins and keeps on rolling like a stone fall
Nós somos os vadios em suas costas
We're the strays on its back
Cortei minhas correntes e rosnei, enquanto tremo, meu coração pulsante é devorado
kase kitte hoeta furue ni noma re myakuutsu kokoro
As palavras de alguém são perturbadoras, perturbadoras
dare no kotoba ni madou madou
Num deserto gelado, continuo rolando na escuridão
same kitta kōya korogari tsudzukeru yami no naka de
Eu cuidadosamente caminhei
sotto fumishimeta
Seguro uma arma e puxo o gatilho
I hold a shooter and pull the trigger
Cantando: Viva para sempre
Singing the line of: live forever
Abro uma carta, um remetente desconhecido
Unseal a letter unknown sender
Rasguei-a em frangalhos várias vezes
Tore up it into shreds time and again
O globo místico gira e continua rolando como um deslizamento de pedra
Mystic globe spins and keeps on rolling like a stone fall
Descendo em chamas brilhantes
Going down in glossy flame
O globo místico gira e continua rolando como um deslizamento de pedra
Mystic globe spins and keeps on rolling like a stone fall
Nós somos os vadios em suas costas
We're the strays on its back
Cortei minhas correntes e rosnei, enquanto tremo, meu coração pulsante é devorado
kase kitte hoeta furue ni noma re myakuutsu kokoro
As palavras de alguém são perturbadoras, perturbadoras
dare no kotoba ni madou madou
Num deserto gelado, continuo rolando na escuridão
same kitta kōya korogari tsudzukeru yami no naka de
Eu cuidadosamente caminhei
sotto fumishimeta
Você se lembra do Lugar Nenhum?
Do you remember the place nowhere?
Suba antes que seja tarde
Get on before the time is over
Vamos longe sem espectadores
We go farther with no bystanders
Não posso repetir esse momento sozinho
I can't repeat this moment all alone
O globo místico gira e continua rolando como um deslizamento de pedra
Mystic globe spins and keeps on rolling like a stone fall
Descendo em chamas brilhantes
Going down in glossy flame
O globo místico gira e continua rolando como um deslizamento de pedra
Mystic globe spins and keeps on rolling like a stone fall
Nós somos os vadios em suas costas
We're the strays on its back
Eu destruí o vento, enquanto tremo, meu coração pulsante é devorado
kase kitte hoeta furue ni noma re myakuutsu kokoro
As palavras de alguém são perturbadoras, perturbadoras
dare no kotoba ni madou madou
No deserto gelado, amplio meus passos de uma só vez
same kitta kōya korogari tsudzukeru yami no naka de
Eu firmemente caminhei
sotto fumishimeta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hello Sleepwalkers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: