Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.293

The Keeper's Trilogy

Helloween

Letra

Trilogia do Guardião

The Keeper's Trilogy

Dia Das Bruxas
[Halloween]

Baile de máscaras, baile de máscaras
Masquerade, masquerade

Pegue sua máscara e não se atrase
Grab your mask and don't be late

Saia, saia bem disfarçado
(Get out) well disguised

Calor e febre no ar, esta noite
Heat and fever in the air tonight

Encontre os outros na loja
Meet the others at the store,

Bata na porta de outras pessoas
Knock on other people's door

Travessuras ou gostosuras eles têm a opção
Trick or treat they have the choice,

Pequenos fantasmas estão fazendo muito barulho
Little ghosts are makin' lotsa noise

Mas fique alerta... cuide-se Ouça... tome cuidado
But watch out. . .beware--listen. . .take care

Nas ruas do dias das bruxas
In the streets on Halloween

Há algo acontecendo
There's something going on

Não há jeito de escapar do poder desconhecido
No way to escape the power unknown

Nas ruas do dia das bruxas
In the streets on Halloween

Os espíritos vão se erguer
The spirits will arise

Faça sua escolha, é inferno ou paraíso
Make your choice, it's hell or paradise

Ah... é dia das bruxas
Ah--it's Halloween

Ah... é dia das bruxas... esta noite!
Ah--it's Halloween. . .tonight!

Eu sou o escolhido, a ruína está em minhas mãos
I am the one, doom's in my hands

Agora faça sua escolha
Now make your choice,

Redimido ou esravizado
Redeemed or enslaved

Eu lhe mostrarei paixão e glória
I'll show you passion and glory

Ele é a cobra
He is the snake

Eu lhe darei poder e abundância
I'll give you power and abundance

Ele é o corruptor do homem
He's the corrupter of man

Salve me daquele que é maligno
Save me from the evil one

Me dê a força para continuar
Give me strength to carry on

Eu lutarei por toda a humanidade
I will fight for all mankind's

Livertação e paz de espírito
Deliverance and peace of mind

Ah... é dia das bruxas
Ah--it's Halloween

Ah... é dia das bruxas... esta noite!
Ah--it's Halloween. . .tonight

Guardião Das Sete Chaves
[Keeper of the Seven Keys]

Faça as pessoas
Make the people

Segurarem as mãos umas das outras
Hold each other's hands

E preencha seus corações com verdade
And fill their hearts with truth

Você se decidiu
You made up your mind

Então faça o que é divino
So do as divined

Vista sua armadura
Put on your armour

Esfarrapada após as batalhas
Ragged after fights

Empunhe sua espada
Hold up your sword

Você está deixando a luz
You're leaving the light

Fique preparado
Make yourself ready

Para os senhores das trevas
For the lords of the dark

Eles observarão seu caminho
They'll watch your way

Então seja cauteloso, silencioso e atento...
So be cautious, quiet and hark

Você os ouve sussurrando
You hear them whispering

Nas copas das árvores
In the crowns of the trees

Você está girando em volta
You're whirling 'round

Mas seus olhos não acompanham
But your eyes don't agree

Estão os feitiços
Will'o'the wisps

Confundindo o seu caminho
Misguiding your path

Você não pode lançar uma maldição
You can't throw a curse

Sem sentir a sua ira
Without takin' their wrath

Cuidado com os mares do ódio e pecado
Watch out for the seas of hatred and sin

Ou todos nós, pessoas, esqueceremos o que fomos
Or all us people forget what we've been

Nosso única esperança é a sua vitória
Our only hope's your victory

Mate aquele Satã que não nos deixa ser--Mate!
Kill that Satan who won't let us be--kill!

Você é o guardião das sete chaves
You're the Keeper of the Seven Keys

Que trancam os sete mares
That lock up the seven seas

E o profeta das visões disse antes de ficar cego
And the Seer of Visions said before he went blind

Esconda-as dos demônios e resgate a humanidade
Hide them from demons and rescue mankind

Ou o mundo em que estamos será vendido em breve
Or the world we're all in will soon be sold

Para o trono do mal pago com ouro de Lúcifer
To the thone of the evil paid with Lucifer's gold

Você pode sentir o suor frio
You can feel cold sweat

Escorrendo em seu pescoço
Running down your neck

E os anões da falsidade
And the dwarfs of falseness

Jogam lama em suas costas
Throw mud at your back

Guiado pelos feitiços
Guided by spells

Das mãos do velho profeta
Of the old Seer's hand

Você está sofrendo uma dor
You're suffering pain

Que apenas o aço pode suportar
Only steel can stand

Fique firme em seu caminho, e siga o sinal
Stay well on your way and follow the sign

Cumpra sua própria promessa e faça o que é divino
Fulfill your own promise and do what's divined

Os sete mares estão tão longe
The seven seas are far away

Situados no vale do pó, calor e agitação
Placed in the valley of dust heat and sway

Você é o guardião das sete chaves
You're the Keeper of the Seven Keys

Que trancam os sete mares
That lock up the seven seas

E o profeta das visões disse antes de ficar cego
And the Seer of Visions said before he went blind

Esconda-as dos demônios e resgate a humanidade
Hide them from demons and rescue mankind

Ou o mundo em que estamos será vendido em breve
Or the world we're all in will soon be sold

Para o trono do mal pago com ouro de Lúcifer
To the throne of the evil paid with Lucifer's gold

O Rei Por 1000 Anos
[The King For a 1000 Years]

Não seria legal
Wouldn't it be nice

Saquear com seus olhos
To plunder with your eyes

O que quer que haja para você ver
Whatever there's for you to see

É seu por ser
Is yours to be

Deixe-me estar lá
Let me be there

Apenas me diga que você não se importa
Just tell me you don't care

Apenas me diga que você vai me pagar no pós-vida
Just say you pay me afterlife

Não importa quão alto seja o preço
However high the price

Eu conheço seus segredos
I know your secrets

Eu os conheço todos
I know it all

Eu conheço seus segredos
I know your secrets

Eu os vejo escondidos sem a luz
I see the hidden without light

Eu sou sua doença
I am your sickness

Escondendo seus direitos por trás de seus olhos
Bitting you right behind your eyes

Não tente me matar
Don't try to kill me

Eu não posso morrer, acho que você sabe
I cannot die, a death you know

Você e eu seremos
You and I will be

O Paraíso acima e o inferno abaixo
Heaven above and hell below

Irmão, liberte-me
Brother, believe me

Pai, compreenda-me
Father, conceive me

Irmão, liberte-me
Brother, believe me

compreenda-me
Perceive me

O tempo será uma roda girando
Time will be a turning wheel

Nós a empurramos ou retardamos
We shove or retard

O tempo será um brinquedo
Time will be a toy

O tempo irá nos divertir
Time we will enjoy

Diga que você quer viver para sempre
Say you want to live forever

Menos um dia
Minus one day

Diga que você obedecerá, e eu
Say you will obey and I

Eu mostrarei - Eu mostrarei
I will show - I will show

Eu mostrarei o seu Império de ouro
I will show your Reich of gold

E eu mostrarei - Eu mostrarei
And I will show - I will show

Eu mostrarei o seu amigo e seu inimigo
I will show you friend and foe

Não seria legal
Wouldn't it be nice

Reinar e decidir
To reign and to decide

O que quer que esteja atraindo você
Whatever there's attracting you

Nós te daremos isto
Will give its due to you

Deixe-me estar lá
Let me be there

Apenas diga que você quer dividir
Just say you want to share

O poder ao qual ninguém irá se opor
A power no one will withstand

Seja minha mão humana
Just be my human hand

Eu conheço seus segredos
I know your secrets

Eu os conheço todos
You want it all

Eu mostrarei - Eu mostrarei
I will show - I will show

Eu mostrarei o seu Império de ouro
I will show you Reich of gold

E eu mostrarei - Eu mostrarei
And I will show - I will show

Eu mostrarei o seu amigo e seu inimigo
I will show you friend and foe

Nenhum crente, todos enganadores, nenhuma ilusão, execuções
No believers, all deceivers, no illusion, executions

Alienação, eliminação, caos, nenhuma exoneração
Alienation, elimination, chaos, no exoneration

Nenhum crente, todos enganadores, nenhuma ilusão, execuções
No believers, all deceivers, no illusion, executions

Alienação, eliminação, caos, nenhuma exoneração
Alienation, elimination, chaos, no exoneration

Nós somos rei por mil anos
We are King For A 1000 Years

Nós somos rei de um milhão de lágrimas
We are king of a million tears

Nós somos aqueles que trazemos desejo
We're the ones who bring desire

Pela ganancia e por medos
Binding their greed and fears

Nós somos rei de homens caídos
We are king of fallen men

Nós somos Guardiões da Maldição
We are keepers of the damned

Transformando esperança em obsessão
Turning hope into obsession

Nós somos o rei
We are the king

Nós somos o rei por mil anos
We are The King For A 1000 Years

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helloween e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção