You, Still of War
Helloween
Você, Ainda da Guerra
You, Still of War
Acorda!
Wake up
Sozinho eu me encontro de joelhos
Alone I find myself on my knees
Eu vejo esses passos neste mar congelado cristalino
I see those footsteps on this crystal frozen sea
Nenhum pássaro, nenhuma árvore, nem qualquer outra criatura viva é vista
No bird, no tree nor any other living creature seen
O vento é a única coisa que eu posso ouvir
Wind the only thing I can hear
A mudança das nuvens que passa por cima da minha cabeça
Cloud transitions passing by above my head
Enquanto me movo, eu vejo que meus pés são vermelhos sangue profundo
While I'm moving I see my feet are deep blood red
Ei
Hey
Eu me encontro sozinho
I find myself alone
O que aconteceu de repente?
What happened suddenly?
Ei
Hey
Eu me encontro sozinho
I find myself alone
É este o meu destino?
Is this my destiny?
Eu abro minhas asas e voo para encontrar os de minha espécie
I spread my wings and fly to find those of my kind
Como eu não vou sobreviver a solidão
As I will not survive the loneliness
Não quero te decepcionar, não importa quem você é
Don't wanna let you down no matter who you are
Eu não posso acreditar que eu sou o único
I can't believe I am the only one
Ah, você ainda da guerra
Ah, you still of war
Ah, você ainda de nunca mais
Ah, you still of nevermore
Ah, você ainda da guerra
Ah, you still of war
Silêncio
Hush
Cidades congeladas, cinzas caíram das árvores
Frozen cities, ashes fallen off the trees
Eu matei aqueles que me escolheram para uma morte nuclear
I killed those who chose me for a nuclear decease
Ei
Hey
Eu sou feito em fogo
I'm made in fire
O que aconteceu de repente?
What happened suddenly?
Ei
Hey
Explodir é o meu desejo
Exploding is my desire
É este o meu destino?
Is this my destiny?
Eu abro minhas asas e voo para encontrar os de minha espécie
I spread my wings and fly to find those of my kind
Como eu não vou sobreviver a solidão
As I will not survive the loneliness
Não quero te decepcionar, não importa quem você é
Don't wanna let you down no matter who you are
Eu não posso acreditar que eu sou o único
I can't believe I am the only one
Não!
No!
Ei
Hey
Eu sou feito de aço
I'm made of steel
O que aconteceu de repente?
What happened suddenly?
Ei
Hey
Eu apenas ejeto dos selos
I just eject from seals
É este o meu destino?
Is this my destiny?
Eu abro minhas asas e voo para encontrar os de minha espécie
I spread my wings and fly to find those of my kind
Como eu não vou sobreviver a solidão
As I will not survive the loneliness
Não quero te decepcionar, não importa quem você é
Don't wanna let you down no matter who you are
Eu não posso acreditar que eu sou o único
I can't believe I am the only one
Ah, você ainda da guerra
Ah, you still of war
Ah, você ainda de nunca mais
Ah, you still of nevermore
Ah, você ainda da guerra
Ah, you still of war
Todas essas lágrimas que eu chorei
All these tears I've cried
Fluindo em mares
Flowing into seas
Todas as memórias se foram
All the memories gone
Desta raça humana
Of this human breed
Todos esses anos eu tentei
All these years I've tried
Ser apenas a sua ameaça
To be just your threat
Todos os gatilhos fizeram de você
All the triggers made you
E de mim a mão da morte
And me a hand of death
Todos os animais morreram
All the creatures died
Novas gerações florescerão
New generations bloom
Fronteira à frente, em um avião
Frontier ahead, on an airplane
Me levou a desgraça
Led me into doom
Não, você ainda da guerra
No, you still of war
Não, você ainda da guerra
No, you still of war
Não!
No!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helloween e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: