Tradução gerada automaticamente

Come on lena
Håkan Hellström
Vamos lá, Lena
Come on lena
Pare de sonhar com a "Dolce Vita",Stop dreaming about the "Dolce Vita",
(nunca faremos parte disso)(we will never be part of that)
E nunca peça desculpas de novoAnd never apologize again
(por coisas que você nunca fez)(for things you never did)
Mas me dói ver vocêBut it hurts me to see you
deitada na sua camalying in your bed
Oh Deus, dói tanto que algoOh God it hurts so much that something
tão perto pode estar tão longe.so close can be so far away.
Du-tu-ru-tu-ru. Du-tu-ru-tu-ru. Wo-oh!Du-tu-ru-tu-ru. Du-tu-ru-tu-ru. Wo-oh!
Eu sei que são só fantasiasI know that it is only fantasies
mas agora ela está em mim.but now she is in me.
E ela sempre estará.And she will always be.
E eu sei que tudo é falso e enganosoAnd I know that everything is false and cheated
mas não me importobut I don't care
porque estamos dançando e você tem lábios tão macios.cause we are dancing and you have so soft lips.
Oh, vamos lá, Lena,Oh come on Lena,
O que mais devemos fazer?What else are we supposed to do?
Vamos lá, Lena,Come on Lena,
Vamos lá, Le-enaaaa....Come on Le-enaaaa....
Du-tu-ru-tu-ru. Du-tu-ru-tu-ru.Du-tu-ru-tu-ru. Du-tu-ru-tu-ru.
Du-tu-ru-tu-ru. Du-tu-ru-tu-ru. Wo-oh!Du-tu-ru-tu-ru. Du-tu-ru-tu-ru. Wo-oh!
Mas não desmorone agora,But don't fall apart now,
você é só uma das muitas pessoas com quem sonhei.you are only one of many people I've dreamt about.
E você não pode me pegarAnd you can't catch me
e eu não posso te pegarand I can't catch you
porque eu sei que a cidade inteira te quercause I know that the whole town wants you
(É verdade!)(It's true!)
Oh, vamos lá, Lena,Oh come on Lena,
O que mais devemos fazer?What else are we supposed to do?
Vamos lá, Lena,Come on Lena,
Vamos lá, Le-enaaaa....Come on Le-enaaaa....
Ok? OK! Wooh!Ok? OK!Wooh!
A casa de jazz está cheia de truques & garotas de Coca-Cola & chutes.Jazz house is full of tricks & CocaCola-chiks & kicks.
ele escreveu isso e aquilo,he has written that and that,
e ela está lá das 6 às 6and she's there from 6 to 6
Fora da pista de sintetizador,Out of synthesizer-floor,
Abaixo da Dolce VitaDown in the Dolce Vita
Em cima do telhadoUp on the roof
Acima da cidadeAbove the city
Debaixo da fumaça das fábricasUnder the smoke of the factories
Eu vejo:I see:
Garotos do Elvis que jogam celulares no arElvis boys that throw cellies in the air
Meninas da segunda avenida com os corações partidos em doisSecond avenue girls with their hearts broken in two
quando eu ando por aqui em febrewhen I go around here in fever
perto dos canaisdown by the canals
e um dia eu serei esquecido aqui...and one day I'll be forgotten here...
(é assim mesmo, não desista, Timo!)(it's just like that, don't give up Timo!)
Oh, vamos lá, Lena,Oh come on Lena,
O que mais devemos fazer?What else are we supposed to do?
Vamos lá, Lena,Come on Lena,
Vamos lá, Le-enaaaa....Come on Le-enaaaa....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Håkan Hellström e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: