
Hell Of a Time
Hellyeah
Tempo Dos Infernos
Hell Of a Time
É apenas um garoto bom e velho em mimIt's just the good ol' boy in me
Eu tenho meus amigos, eu tenho a receitaI got my friends I got the recipe
Para um vida dos infernosFor one hell of a life
Eu tenho a minha menina, eu tenho a minha famíliaI got my girl got my family
Tenho minha bebida e isso é tudo que eu precisoGot my booze and that's all I need
Para um tempo dos infernosFor a hell of a time
Sim, vamos segunda de manhãYeah, come monday morning
Minha cabeça está latejando, tenho que fazer tudo certoMy head is storming, gotta get it right
Eu tenho o meu chefe e eu tenho as minhas contasI've got my boss and I've got my bills
Mas estou andando na linhaBut I'm towing the line
Tão cansado daquele homem no meu pé todos os diasSo sick of that man on my case all day long
Outro dia nas trincheirasAnother day in the trenches
Esses filhos da putaFpo these sons of a b!tches
Bem, isso não parece certoWell it dont seem right
Eles me mantém pobre, enquanto eu os mantenho ricosTel keep me poor, while I keep them rich
Mas eu estou de olho no prêmioBut I got my eye on the prize
Tem que chegar no fim de semanaGotta get to the weekend
Vou fazer isso na sexta à noiteGotta make it to Friday night
Sexta-feira à noite yeahh, vamos lá!Friday night yeaah come on!
É apenas um garoto bom e velho em mimIt's just the good all boy in me
Eu tenho meus amigos, eu tenho a receitaI got my friends I got the recipe
Para um vida dos infernosFor one hell of a life
Eu tenho a minha menina, eu tenho a minha famíliaI got my girl got my family
Tenho minha bebida e isso é tudo que eu precisoGot my booze and that's all I need
Para um tempo dos infernosFor a hell of a time
Tempo dos InfernosHall of a time!
Seis horas da manhã, minha cabeça está girandoSix o'clock in the morning my head is spinning
Aqui vamos nós outra vezHere we go again
Eu estou andando na linha um dia de cada vezIm walking the line one dat at a time
Para aquele homem malditoFor that goddamn man
Mal posso esperar até que enterrá-lo, seis metros abaixoCant wait till they bury him, six feet down
Eu tenho meu orgulho e eu tenho a minha vontadeI've got my pride and I've got my will
Sem merdas do meu ladoI aint f@#kin around
Eu nasci para perder, mas eu sou construído com álcoolI was born to lose but Im built for booze
Mal posso esperar para derrubá-losCant wait to knock them down
Tem que chegar no fim de semanaGotta get to the weekend
Vou fazer isso na sexta à noiteGotta make it to Friday night
Sexta-feira à noite yeahh!Friday night yeaah
É apenas um garoto bom e velho em mimIt's just the good ol' boy in me
Eu tenho meus amigos, eu tenho a receitaI got my friends I got the recipe
Para um vida dos infernosFor one hell of a life
Eu tenho a minha menina, eu tenho a minha famíliaI got my girl got my family
Tenho minha bebida e isso é tudo que eu precisoGot my booze and that's all I need
Para um tempo dos infernosFor a hell of a time
Tempo dos InfernosHall of a time!
Tenho que tirar o olho vermelhoGotta take the red eye
Até vir domingo à noitetill come Sunday Night yeaah
Eu tenho tudo que precisoI got everything I need
Contanto que eu possa ficar doidãoJust as long as I can stay high
Vamos nessa!Come on!
É apenas um garoto bom e velho em mimIt's just the good ol' boy in me
Eu tenho meus amigos, eu tenho a receitaI got my friends I got the recipe
Para um vida dos infernosFor one hell of a life
Eu tenho a minha menina, eu tenho a minha famíliaI got my girl got my family
Tenho minha bebida e isso é tudo que eu precisoGot my booze and that's all I need
Para um tempo dos infernos yeahhFor a hell of a time yeaah!
É apenas um garoto bom e velho em mimIt's just the good ol' boy in me
Beber uísque perto do riachoDrinking whiskey down by the creek
É uma vida dos infernosIt's one hell of a life
(É uma vida dos infernos)(It's one hell of a life)
Eu tenho minha namorada e meus filhos comigoI got my girl and my boys with me
Ficar chapado na praiaGetting stoned down on the beach
É um inferno de cada vezIt's one hell of a time
(É um inferno de cada vez)(It's one hell of a time)
Isso mesmo!That's right!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hellyeah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: