Tradução gerada automaticamente
Boy
Hellyeah
Garoto
Boy
Você coloca o menino na caixa filho da puta
You put the boy in the box mother fucker
Então você pregou no topo e trancou
Then you nailed down the top and you locked it
Você jogou fora a chave, como se você me jogasse fora
You threw away the key, like you threw away me
Confinado a uma vida sem outros
Confined to a life with no others
Você coloca o menino na caixa filho da puta
You put the boy in the box mother fucker
Dizia manusear com cuidado, mas você a deixou
It said handle with care but you dropped it
Terapia de isolamento, foi isso que me criou
Isolation therapy, that's what created me
Trancado, deixado de fora e quebrou minha mãe
Locked in, left out and broke my mother
Bata nele até que ele sangre, bata nele até que ele implore
Beat him until he bleeds, beat him until he pleads
Vencê-lo até que seus ossos quebrem, então vamos dar-lhe mais um
Beat him until his bones break then we'll give him one more
Tirá-lo do caminho, tirá-lo do nosso site
Get him outta the way, get him outta our site
Tirá-lo da nossa vida, apenas mantê-lo na gaveta do lixo
Get him outta our life, just keep him in the junk drawer
Caçando sua mente, apenas uma questão de tempo
Preying upon his mind, just a matter of time
Fazendo sua cabeça uma bagunça, é assim que vamos fazer
Making his head a mess, that's how we're gonna do it
Mantenha-o trancado, mantenha-o fodido
Keep him locked up, keep him fucked up
Vou ter certeza de que ele nunca vai passar por isso
Gonna make for damn sure he'll never get through it
Você coloca o menino na caixa filho da puta
You put the boy in the box mother fucker
Então você pregou no topo e trancou
Then you nailed down the top and you locked it
Você jogou fora a chave, como se você me jogasse fora
You threw away the key, like you threw away me
Confinado a uma vida sem outros
Confined to a life with no others
Você coloca o menino na caixa filho da puta
You put the boy in the box mother fucker
Dizia manusear com cuidado, mas você a deixou cair
It said handle with care but you dropped it
Terapia de isolamento, foi isso que me criou
Isolation therapy, that's what created me
Trancado, deixado de fora e quebrou minha mãe
Locked in, left out and broke my mother
Preso dentro da minha vida, rezando para que eu pudesse morrer
Trapped inside my life, praying that I could die
Cavando meus olhos e eu não consegui uma testemunha
Digging out my eyes and I couldn't get a witness
Como você pode ser inspirado? Um crime contra seu filho
How can you be inspired? A crime against your child
Jogá-lo no fogo e purificá-lo de sua doença
Throw you in the fire and cleanse you of your sickness
Fazendo uma posição de merda, você tem que ser um homem
Making a fucking stand, you got to be a man
Tenho que acreditar que você pode e agora é hora de provar isso
Got to believe you can and now it's time to prove it
Retirando agora, agora
Taking it back now, taking it right now
Seja um animal, apenas pegue a dor e use-a
Be an animal just take the pain and use it
Você coloca o menino na caixa, filho da puta!
You put the boy in the box mother fucker!
Então você pregou no topo e trancou
Then you nailed down the top and you locked it
Você jogou fora a chave, como se você me jogasse fora
You threw away the key, like you threw away me
Confinado a uma vida sem outros
Confined to a life with no others
Você coloca o menino na caixa, filho da puta!
You put the boy in the box mother fucker!
Dizia manusear com cuidado, mas você a deixou cair
It said handle with care but you dropped it
Terapia de isolamento, foi isso que me criou
Isolation therapy, that's what created me
Trancado, deixado de fora e quebrou minha mãe
Locked in, left out and broke my mother
Você não pode me manter trancado
You can't keep me locked up
Você não pode me manter fodido
You can't keep me fucked up
Você não pode me manter algemado
You can't keep me cuffed up
Porque eu sou o garoto na caixa
'Cause I'm the boy in the box
Você não pode me manter trancado
You can't keep me locked up
Você não pode me manter fodido
You can't keep me fucked up
Você não pode me manter algemado
You can't keep me cuffed up
Porque eu sou o garoto na caixa
'Cause I'm the boy in the box
Você não pode me manter trancado
You can't keep me locked up
Você não pode me manter fodido
You can't keep me fucked up
Você não pode me manter algemado
You can't keep me cuffed up
Porque eu sou o garoto na caixa
'Cause I'm the boy in the box
Você não pode me manter trancado
You can't keep me locked up
Você não pode me manter fodido
You can't keep me fucked up
Você não pode me manter algemado
You can't keep me cuffed up
Porque eu sou o garoto na caixa
'Cause I'm the boy in the box
Você coloca o menino na caixa filho da puta
You put the boy in the box mother fucker
Então você pregou no topo e trancou
Then you nailed down the top and you locked it
Você jogou fora a chave, como se você me jogasse fora
You threw away the key, like you threw away me
Confinado a uma vida sem outros
Confined to a life with no others
Você coloca o menino na caixa filho da puta
You put the boy in the box mother fucker
Dizia manusear com cuidado, mas você a deixou cair
It said handle with care but you dropped it
Terapia de isolamento, foi isso que me criou
Isolation therapy, that's what created me
Trancado, deixado de fora e quebrou minha mãe
Locked in, left out and broke my mother
Você coloca o garoto na caixa
You put the boy in the box
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hellyeah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: