Tradução gerada automaticamente
Mamuny
Helroth
Mamuny
Mamuny
muito tempo atrás, além da grande e velha florestaoj dawno daleko, za starym wielkim borem
muito tempo atrás, além da grande e velha florestaoj dawno daleko, za starym wielkim borem
mães viviam perto do riacho rápidomieszkały mamuny nad bystrym potokiem
mães viviam perto do riacho rápidomieszkały mamuny nad bystrym potokiem
meu pai dança, brinca e brincaoj tańce, hulańce, swawole wyprawiały
meu pai dança, brinca e brincaoj tańce, hulańce, swawole wyprawiały
coisas incríveis estavam acontecendo lániesamowite rzeczy tam się działy
coisas incríveis estavam acontecendo lániesamowite rzeczy tam się działy
oh, ninguém nas aldeias próximas estava seguro aquioj nikt w pobliskich wioskach nie był tu bezpieczny
oh, ninguém nas aldeias próximas estava seguro aquioj nikt w pobliskich wioskach nie był tu bezpieczny
mães teciam lã vermelha à noitematki czerwoną wełnę nocą tkały
mães teciam lã vermelha à noitematki czerwoną wełnę nocą tkały
oh meus irmãos estavam olhando, meus pais estavam chorandooj bracia szukali, rodzice płakali
oh meus irmãos estavam olhando, meus pais estavam chorandooj bracia szukali, rodzice płakali
de madrugada, os berços já estavam vazioso świcie puste już kołyski stały
À noite, as mães sequestravam criançasmamuny nocą dzieci porywały
durma agora, nenhum diabo vai te levar, nenhum demônio, nenhum pesadelośpij już, nie porwie cię czart, ni demon, zmora żadna
vá dormir agora, coloque o boné vermelho na cabeçaśpij już, czepek czerwony na główkę włóż
durma agora, não se preocupe, eu cuido do seu sono imperturbávelśpij już, nie troskaj się, czuwam nad snem twym niezmąconym
durma agora, meus olhos cansados ficam frios de tanto chorarspij już, płaczem zmęczone oczka zmróż
derramarlaj laj
lala lala lalalalalajlala lala lalalalalalaj
porque a maior tristeza e a maior feridabo największy smutek i największa rana
mães que perderam seus filhos estão no coraçãosercu są matki, co dziecię straciła
mães que perderam seus filhos estão no coraçãosercu są matki, co dziecię straciła
os maridos foram caçar esses monstrosruszyli mężowie, by dopaść te potwory
os maridos foram caçar esses monstrosruszyli mężowie, by dopaść te potwory
encontre as crianças, leve-as para casadzieci odnaleźć, zabrać je do domu
encontre as crianças, leve-as para casadzieci odnaleźć, zabrać je do domu
mas eles não sabiam de todo que seu destino estava seladolecz nie wiedzieli wcale, że los ich przesądzony
mas eles não sabiam de todo que seu destino estava seladolecz nie wiedzieli wcale, że los ich przesądzony
escuridão os pegou logo, e com ela os demônioszmrok ich wnet dopadł, a wraz z nim demony
não, eles não verão mais a mãe, irmã, esposanie, już nie ujrzą matki, siostry, żony



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helroth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: