Älter Als Das Kreuz
Ich kenne einen Pfad, älter als das Kreuz
die Runen riechen nach Rinde
ich kenne einen Stein, älter als das Kreuz
der weißt den Erdenschoß
Ich kenne ein Grab, älter als das Kreuz
zwischen Sonne und Mond
ich kenne eine Lichtung, älter als das Kreuz
da ist für andere nur Schatten
Der Hain wurde ein Dickicht, verlassen in der Kälte
Keine Sonnenstäbe in den kalten Spalten der Erde
Finask Aesir a Ida-velli
Ok um mold biur mattkan döma
ok minnask bar a megin doma
Ok a Fimbul-Tyss fornar runar
Ich kenne einen Strom, älter als das Kreuz
der sich in das Tal ergießt
Ich kenne Zeichen, älter als das Kreuz
die Erde richtet den Pfad
Der Hain wurde ein Dickicht, verlassen in der Kälte
Keine Sonnenstäbe in den kalten Spalten der Erde
Finask Aesir a Ida-velli
Ok um mold biur mattkan döma
ok minnask bar a megin doma
Ok a Fimbul-Tyss fornar runar
Mais Velho Que a Cruz
Eu conheço um caminho, mais velho que a cruz
as runas cheiram a casca
Eu conheço uma pedra, mais velha que a cruz
que aponta para o seio da terra
Eu conheço uma cova, mais velha que a cruz
entre o sol e a lua
Eu conheço uma clareira, mais velha que a cruz
onde para os outros só há sombra
O bosque se tornou um matagal, abandonado no frio
Sem raios de sol nas fendas frias da terra
Finask Aesir a Ida-velli
E sobre a terra, o destino se torna claro
E lembramos da força do destino
E no Fimbul-Tyss, as runas se revelam
Eu conheço um rio, mais velho que a cruz
que deságua no vale
Eu conheço sinais, mais velhos que a cruz
a terra traça o caminho
O bosque se tornou um matagal, abandonado no frio
Sem raios de sol nas fendas frias da terra
Finask Aesir a Ida-velli
E sobre a terra, o destino se torna claro
E lembramos da força do destino
E no Fimbul-Tyss, as runas se revelam