Tradução gerada automaticamente

Duck Down
Heltah Skeltah
Abaixa a Cabeça
Duck Down
(feat. Lord Digga, Cocoa Brovaz, Smack Man)(feat. Lord Digga, Cocoa Brovaz, Smack Man)
[Rock][Rock]
Yo, mano, me escuta, isso aqui tá três vezes mais pesado que a minha irmãYo son hit me, this shit's three times fatter than my sis be
Mais pesado que o último baseado que eu fumava com o dreadFatter than the last spliff I smoked wit the dred-nitty
Sou Alvin Catraz, não esquece de mimIt be Alvin Catraz, don't forget me
Lembra disso? Aconteceu assim, vêRemember this? It went down like this see
Resumindo, tô nesse lugar vivendo na maréLong story short, I'm in this joint livin shifty
Na nuvem de fumaça, na balada onde sua mina táIn the cloud of smoke, in the club where ya bitch be
Ela tá saindo comigo, o rap sem frescura funciona bemShe leavin wit me, the no g rap work lovely
Ela tá com três outras gatas e todas querem me pegarShe with three other dimes and they all wanna fuck me
É, elas me querem, por quê? Porque sou tão machãoYeah they want me, why, cuz I'm so macho
Uns caras querem me derrubar, mas não têm chanceSome cats wanna bluck me, but they ain't go no
Vitórias com esse jab furreca, me chama de RockoWins wit the bummy jab, call me Rocko
Paro os adversários, esquentando tudo como Sounds of Dew NachoStop foes, makin shit hot like Sounds of Dew Nacho
Não sou o cara comum, nunca me encaixeiNot cho average guy, I never fit in
Corri com esses passos, causando confusão pra viverRan wit these steps, startin trouble for a livin
Como a ex do Tyson, a gente tá sempre roubando e dandoLike Tyson's ex-chick, we stay robbin and givin
Dores e sofrimentos, parley, vocês acabam sumindoAches and pains, parley, y'all end up missin
[Smack Man][Smack Man]
Isso vai pra todos os meus manos do crimeThis goes out to all of my thug niggas
Paz, um amor, manos, pros que tão presos e pros que tão no tráficoPeace, one love niggas, to lock down and drug niggas
[Lord Digga][Lord Digga]
Tô chegando por Brownsville e Flatbush, os manos vão se ferrarI'm comin in through Brownsville and Flatbush, niggas bout to get mush
Fazendo as crews mudarem de cara como umas vadiasMakin crews change they faces like some bitches
Quem você tá pegando, o que você tá fazendo, nada, Gold Pass gelado, se fazendoWho you screwin, what you doin, nuthin, Gold Pass iced up, frontin
Vai levar um tiro nas costas, porque vamos sair atirandoBout to get your back blown out, cuz we goin out blastin
Qualquer um que perguntar, vai pro saco, quem são esses manosAnybody gets body for askin, whose them niggas
Duck Down e Digga, prontos pra entregarDuck Down and Digga, bout to deliver
Sua cabeça numa caixa, do topo do seu pescoçoYou head in a box, off the top of ya neck
Uns homens de aço, com nove na mãoSome men of steel, wit nine techs
Todo mundo se joga no chão, a gente é o próximoEverybody hit the deck, we got next
Yo, seu jogo acabou, uns caras doidos de BKYo game it's over, some wild cats from BK
Foda-se Villanova, pega sua Terra e sua Sabedoria depois de jogar strip pokerFuck Villanova, get ya Earth and ya Wisdom after playin strip poker
Aqui não tem palhaços, prontos pra te queimar ondeAin't no jokers here, bout to smoke ya where
Você tá, do primeiro ao último homemYou stand from the first to the last man
Continuem atirando e todo mundo vai pro gás, manoKeep blastin and every bodies passin to gas man
[Ruck][Ruck]
Yo S-E A-N-P R-I-C, yo, não esquece do EYo S-E A-N-P R-I-C, yo, don't forget the E
Minha categoria, top rank, para de pensarMy category, top rankin, stop thinkin
Que você pode mexer com o Ruckus, quando os tiros tão voandoThat you can fuck wit the Ruckus, when shots sinkin
Pra onde vai, mano, quem se importa onde vai cairWhere it goin son, who give a fuck where it land at
Desde que minhas joias sejam pesadas e ao mesmo tempo esse cara esteja de boaLong as my gems phat and at same time this man flat
Eu derrubo os caras, e mesmo assim eles ainda não entendem issoI slam cats, yet and still they still don't understand that
Heltah Skeltah só significa guerra, então se afastaHeltah Skeltah only mean war pa, so stand back
Esse cara rima, o que eu quiserThis man raps, whatever the fuck I feel like
Eu sinto que posso estourar sua cabeça com esse cano de ferroI feel like I can bust your head wit this steel pipe
Yo, tô pirando, da maconha que acabei de pegar na casa do meu manoYo, I'm wiggin out, off the weed that I just got from my nigga house
Nunca grito, porque a frente não se mexeNever give and shout, cuz the front don't buck web
Eu dou socos, no D-L, desde que cortei os dreadsI snuff heads, on the D-L, since I cut dreads
[Smack Man][Smack Man]
É o thug hemmy, Hennessy e Remi me deixaram doidãoIt's the thug hemmy, Henneccy and Remi bent me
Cognac e Semi, lugar desconhecido pra mente pesadaCognac and Semi place unknown for mind stone
Além do estresse e do corre, me fazendo pegar úlcerasPlus the stress and hustlin, got me catchin ulcers
Eu e esses soldados militares, conexões tomando contaMe and these military soldiers, connects takin over
Mantenho minha arma no suporte do soldadoKeep my burner in the soldier hoister
Três dentro de um Hummer, reclinados no banco de couroThree deep inside a hummer jeep, reclined in the leather seat
Entre eu e a grana, que nenhum homem interfiraBetween me and the cream, let no man intervene
Você me deixou preso em um estado de depressão como um viciadoYou got me trapped in the state of depression like a fiend
Mas do outro lado, o corre é só uma lutaBut on the other side, hustlin is just a struggle
Tentando fazer essa grana dobrar, e ver meu bloco bombarTryin to make this loot double, and watch my block bubble
Quando você corre de mão em mão, não pode perder um vínculoWhen you hustle hand to hand, can't afford to lose a bond
Todo dia é uma guerra, como se você vivesse no VietnãEvery day is a war, like you live in Vietnam
Em cada esquina tem um dedo-duro, te impedindo de ficar ricoOn every block there's a snitch, stoppin you from gettin rich
Uma velha barulhenta, mano, não é uma merda isso?Some old noisy bitch, son ain't that some shit
É Trent French, balançando o bastão como Johnny BenchIt's Trent French, swing a bat like Johnny Bench
Nos meus trabalhadores, quando tentam me roubar por granaOn my workers, when they try to short me for chips
Se eu tiver que sujar as mãos por grana, adivinha, vou ficar ricoIf I gotta get dirty for dough, guess I'll filthy rich
Gritando, foda-se a polícia, porque a vida é uma merdaScreamin, fuck the police, cuz life is a bitch
[Tek][Tek]
Posso ser seu inimigo, seu amigo, foder sua mina, roubar seu caraI can be ya enemy, ya friend, fuck ya bitch, rob ya man
Como sou acima da média, o que você não consegue entenderHow I'm above average, what you can't understand
É Tek-a-milion, é o plano ou a miraIt's Tek-a-milion, it's the plan or aim
Veja quantos manos têm inveja assim que eu pegar esse carroWatch how many niggas envy once I cop this range
[Steele][Steele]
Esses manos são loucos, achando que podem me pegar, STThese niggas crazy, thinkin they can take me, ST
Leva menos de três segundos pra armar e atirar nos meus inimigosTake less then three seconds to cock and squeeze on my enemies
Me vê rodando, empreendendo no meu celularSee me ridin, enterprisin on my cellular
Empreendedor negro, você odeia, então que se dane vocêBlack entrepreneur, you hate, so to hell wit ya
Já lidei com manos como vocês antes, e tô te dizendoI dealt wit niggas like y'all before, and I'm tellin ya
Você me vê, sou rápido pra atacar, mais rápido pra sacarYou see me, I'm quick to broad, quicker to draw
E a única arte que eu conheço, é a arte da guerraAnd the only art I know, is the art of war
Não sou comum, sou como Picasso com uma .44Not your average, I'm like Picasso wit a four-four
Estouro minha arma de forma abstrata, fico artístico com um biscoitoBust my gat abstract, get artistic wit a biscuit
Você só tem uma vida pra viver, então por que arriscar?You only got one life to live, so why risk it
Polícia, rastreando balísticas, das balas que atiramosPolice, trace ballistics, off the bullets we bust
Não posso confiar nos meus muitos amigos, então em armas confiamosCan't depend on my many friends, so in guns we trust
Canhão dispara com a força do trovãoCannon blast wit the thrust of the thunderous
Dando porrada por diversão ou pra conseguir mais grana pra genteKick ass for fun or to get more funds for us
Perigoso, vai pro coração, atacando e sequestrandoDangerous go for the heart, and attackin high jackin
Essa parada de rap, vai me colocar em jaquetas de forçaThis rap shit, will get me put in straight jackets
Não consigo lidar, então eu corto a parada, fica esperto agoraCan't hack it, so I hack shit, get punk now
Chego na sua área, fazendo vocês se abaixarem.Run up on ya set, makin you niggas Duck Down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heltah Skeltah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: