Tradução gerada automaticamente
Hold On
Hendersin
Continuar
Hold On
Foda-se a minha sorte, olha como eu rolar os dados
Fuck my luck, look at how I roll the dice
Você acha que liso não cha, sim, você frio como gelo
You think you slick don't cha, yeah you cold as ice
É a minha vez para perdoar a interrupção, é mais do que aparenta, passamos a introdução
It's my turn so pardon the interruption, its more that meets the eye we passed the introduction
Eu estava pensando que, que, que você era redonda dormindo
I been thinking that, that, you was sleepin' round
E eu não try'na falando sobre as mensagens que eu encontrei
And I ain't try'na talking about the messages I found
De todos aqueles outros caras que Tryin 'chutá-la em algum ....... Merda
From all those other dudes they tryin' kick it on some....... Shit
Direto pelo coração em alguma merda caçador de crocodilos
Straight through the heart on some crocodile hunter shit
O verdadeiro amor, eu pensei que estava no alcance do braço, mais vamos caminho de volta como assentos de carro da frente
True love, I thought it was in arm reach plus we going way back like front car seats
Acho que eu estava errado, talvez eu possa obter uma resposta, ou talvez você possa tirar o ta oportunidade
Guess that I was wrong, maybe I can get an answer or maybe you can get the chance ta
Ummm
Ummm
Esclarecê-lo e ar para fora, não era nada que se preocupava
Clear it up and air it out, it wasn't anything that you cared about
Além de si mesmo e ter bons momentos, dinamite
Besides yourself & having good times, dynamite
Mas foda-se menina eu não quero briga
But fuck it girl I don't wanna fight
Porque
Because
Avril lavigne & hendersin:
Avril lavigne & hendersin:
Não sei, não sei se eu posso fazer isso sozinho
Don't know, don't know if I can do this on my own
Por que você tem que me deixar?
Why do you have to leave me?
Parece que estou perdendo alguma coisa dentro de mim
It seems I'm losing something deep inside of me
Segure-se, para mim
Hold on, on to me
Sinto que isso é, não haverá outro momento
I'm sorry this is it, there will be no other time
Sinto muito querida, eu só deve ser daltônico
I'm sorry baby, I just must be color blind
Sinais que eu deveria ter lido, eu vi tocando na minha cabeça
Signs I should've read, I seen it playing in my head
Eu vi você deitado na cama, ainda me lembro o que você disse
I seen you laying in the bed, I still remember what you said
Você disse que me desculpe, eu sinto muito, baby, sim, eu te amo
You said I'm sorry, I'm sorry, baby yes I love you
Em minha mente eu estou pensando Foda-se, como diabos você deixá-lo foder
In my mind I'm thinking fuck you, how the hell you let him fuck you
Diga-lhe o que eu faço, eu vou te dizer o que eu fiz eu fui embora porque eu não está jogando como um garoto
Tell you what do I do, I'll tell you what I did I'm gone cause I ain't playing like a kid
Ela foi uma desempenhou um negão, como NBA Live
She went a played a nigga, like nba live
Eu disse a ela que eu vou embora e eu estou indo para um passeio
I told her that I'm gone and I'm heading for a drive
E sim, eu sou passeio foi, e eu tenho licor ao meu lado
And yeah I'm gone ride, and I got liquor beside me
Eu não estou falando de produtor, quando eu digo que eu não tenho Id
I ain't talking about producer when I say I got no I.d
Estou indo para o fim da estrada, boyz ii men
I'm headed for the end of the road, boyz ii men
Eu não estou brincando quando digo que é um beco sem saída
I ain't playing when I'm saying that it's a dead end
Eu realmente queria que ele poderia ter terminado melhor
I really wished that it could've ended better
Mas considero isso a porra da minha carta
But consider this my fucking letter
Ou eu vou fazer melhor
Or will I do better
Não sei, (droga) não sei se eu posso fazer isso sozinho
Don't know, (damn) don't know if I can do this on my own
Por que você tem que me deixar?
Why do you have to leave me?
Parece que estou perdendo alguma coisa dentro de mim
It seems I'm losing something deep inside of me
Segure-se, para mim
Hold on, on to me
Agora eu vejo, agora eu vejo
Now I see, now I see
Todo mundo se machuca alguns dias
Everybody hurts some days
Não há problema em ser
It's okay to be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hendersin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: