Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4.265

Walkaway Joe

Don Henley

Letra

Joe que Vai Embora

Walkaway Joe

Mamãe disse pra ela,Mama told her baby,
"Menina, vai devagar.""Girl, take it real slow."
A menina respondeu,Girl told her mama,
"Ei, eu realmente preciso ir."Hey, I really gotta go.
"Ele tá esperando no carro.""He's waitin' in the car."
Mamãe disse,Mama said,
"Menina, você não vai longe.""Girl, you won't get far."

Essa é a história de uma garota comum,This is the story of an average Jane,
Noventa por hora numa estrada de amorNinety miles an hour down a lover's lane
Com um tanque de sonhos.On a tank of dreams.
Oh, se ela pudesse ter visto.Oh, if she could have only seen.
Mas o destino tem planos que não quer mostrar porque...But fates got plans that it don't wanna show 'cause. . .

Aquele garoto é só um Joe que vai embora,That boy's just a Walkaway Joe,
Nascido pra deixar pra trás.Born to be a leaver.
Te digo desde o começo,Tell you from the word "go,"
Destinado a enganá-la.Destined to deceive her.
Ele é o tipo errado de paraíso.He's the wrong kind of paradise.
Ela vai perceber isso em pouco tempo.She's gonna know it in a matter of time.
Aquele garoto é só um Joe que vai embora.That boy's just a Walkaway Joe.

Só um tempinho em Abilene,Just a little while into Abilene,
Ele para em um posto e rouba tudo.He pulls into a station and he robs it clean.
Ela tá esperando no carroShe's waitin' in the car
Debaixo da estrela Texaco.Underneath the Texaco star.

Ela só queria amor,She only wanted love,
Nunca esperou por isso.Never bargained for this.
Ela não consegue evitar amá-lo do jeito que ele é.She can't help but love him for the way he is.
Ela só tem dezessete,She's only seventeen,
E não há razão que a faça mudar.And there ain't no reasoning.
Então ela vai nessa viagemSo she'll ride this ride
Até onde der, mas...As far as it will go, but. . .

Aquele garoto é só um Joe que vai embora,That boy's just a Walkaway Joe,
Nascido pra deixar pra trás.Born to be a leaver.
Te digo desde o começo,Tell you from the word "go,"
Destinado a enganá-la.Destined to deceive her.
Ele é o tipo errado de paraíso.He's the wrong kind of paradise.
Ela vai perceber isso em pouco tempo.She's gonna know it in a matter of time.
Aquele garoto é só um Joe que vai embora.That boy's just a Walkaway Joe.

Em algum lugar, num motel à beira da estrada,Somewhere in a roadside motel room,
Sozinha no silêncio, ela acorda cedo demaisAlone in the silence she wakes up too soon
E estende os braços pra ele.And reaches for his arms.
Mas ela só vai continuar estendendo.But she'll just keep reachin' on.
Porque a dura verdade revelou'Cause the cold hard truth revealed
O que já sabia...What it had known. . .

Aquele garoto é só um Joe que vai embora,That boy's just a Walkaway Joe,
Nascido pra deixar pra trás.Born to be a leaver.
Te digo desde o começo,Tell you from the word "go,"
Destinado a enganá-la.Destined to deceive her.
Ele é o tipo errado de paraíso.He's the wrong kind of paradise.
Mas foi só mais uma lição na vida.But it was just another lesson in life.
Aquele garoto é só um Joe que vai embora.That boy's just a Walkaway Joe.

Tudo que ele era, era um Joe que vai embora.All he was was a Walkaway Joe.
Ooh, Joe que vai embora...Ooh, Walkaway Joe. . .
Ooh, ele era um Joe que vai embora.Ooh, he was a Walkaway Joe.
Ooh, Joe que vai embora...Ooh, Walkaway Joe. . .
Sim, ele era um Joe que vai embora...Yes, he was a Walkaway Joe. . .




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Don Henley e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção