Tradução gerada automaticamente

Copain Henri
Henri Salvador
Amigo Henri
Copain Henri
{Nathalie}{Nathalie}
Amigo Henri, me diz por queCopain Henri, dis-moi pourquoi
Os pássaros estão nos bosques?Les oiseaux sont dedans les bois ?
Na escola não ensinam pra genteA l'école on nous apprend pas
Coisas assimDes choses comme ça
{Henri Salvador}{Henri Salvador}
Vem, minha menininha, à sua perguntaViens ma petite fille, à ta question
Seu amigo Henri te respondeTon copain Henri te répond
Os pássaros cantam simplesmenteLes oiseaux chantent tout simplement
Porque estão felizesParce qu'ils sont contents
{Nathalie}{Nathalie}
Amigo Henri, muito obrigadaCopain Henri, merci beaucoup
Você sempre tem resposta pra tudoTu as toujours réponse à tout
Então você deve saber como elesAlors tu dois savoir comme eux
O que os deixa tão alegres?Ce qui les rend si joyeux ?
{Henri Salvador}{Henri Salvador}
Minha menininha, é simples como "oi"Ma petite fille c'est simple comme bonjour
Os pássaros o dia todoLes oiseaux tout au long du jour
Vêem o sol no céu azulVoient le soleil dans le ciel bleu
E isso os deixa felizesEt ça les rend heureux
Olha os pássaros como estão felizes...Regarde les oiseaux comme ils sont heureux...
{Nathalie}{Nathalie}
Amigo Henri, eu não entendoCopain Henri, je ne comprends pas
Porque esta manhã eu vi papaiCar ce matin j'ai vu papa
Sozinho no quarto se trancarSeul dans sa chambre s'enfermer
O dia todoPour toute la journée
Está tão bonito hojeIl fait pourtant beau aujourd'hui
Então por que, amigo Henri,Alors pourquoi, copain Henri,
Lágrimas escorriam suavementeDes larmes coulaient doucement
Nos olhos da mamãe?Dans les yeux de maman ?
{Henri Salvador}{Henri Salvador}
Minha menininha, escuta bemMa petite fille, écoute-moi bien
E confia no seu amigoEt fais confiance à ton copain
Vem rápido, você precisa agoraViens vite, il te faut maintenant
Voltar pra seus paisRentrer chez tes parents
Pega os dois pelo pescoçoPrends-les tous les deux par le cou
Beija-os nas bochechasEmbrasse-les sur les joues
E eu tenho certeza que logoEt je suis certain qu'aussitôt
Pra eles vai fazer solPour eux il fera beau
Como os pássaros, pra ser felizComme les oiseaux pour être heureux
É preciso que o céu continue azulIl faut que leur ciel reste bleu
Esse é o único jeito, acredita em mimC'est là le seul moyen, crois-moi
Porque o sol deles, é você.Car leur soleil, c'est toi.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Henri Salvador e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: