La vie c'est la vie
La vie, c'est la vie
Il faut se la vivre
Au hasard des jours
Et au fil des nuits
Faut se l'emmener
Jusqu'à l'autre rive.
Faut se l'espérer
Son coin de Paradis.
Quand ça va, ça va,
Y a pas de problème
Quand ça ne va pas,
Faut s'faire une raison
La vie, c'est la vie avec ses "je t'aime"
Avec ses chagrins et ses illusions.
Ca n'est pas toujours, comme on dit, tout rose
La vie,
Ca n'est pas non plus tout gris
Mais c'est un mélange de gris et de rose,
La vie,
Mais c'est un collier de rose et de gris.
Tout ce qu'on peut dire
Tout ce qu'on peut faire
La plupart du temps
Ca ne sert à rien
Tout le monde s'en fout
Vaut mieux se la faire
Aujourd'hui qui pleure
Chantera demain.
La vie, c'est la vie
Il faut se la vivre
Content, pas content
Faut s'en arranger,
Faut se l'emmener
Tant qu'on peut la suivre
La vie, ça se vit
Jusqu'à en crever.
La vie, c'est la vie
Il faut se la vivre...
A vida é a vida
A vida, é a vida
É preciso vivê-la
Ao acaso dos dias
E ao longo das noites
É preciso levá-la
Até a outra margem.
É preciso ter esperança
No seu canto do Paraíso.
Quando tá bom, tá bom,
Não tem problema
Quando não tá bom,
É preciso se conformar
A vida, é a vida com seus "eu te amo"
Com suas tristezas e suas ilusões.
Não é sempre, como dizem, tudo cor-de-rosa
A vida,
Não é também tudo cinza
Mas é uma mistura de cinza e rosa,
A vida,
Mas é um colar de rosa e cinza.
Tudo que a gente pode dizer
Tudo que a gente pode fazer
Na maioria das vezes
Não adianta nada
Todo mundo se importa pouco
É melhor se virar
Hoje que chora
Cantará amanhã.
A vida, é a vida
É preciso vivê-la
Feliz, não feliz
É preciso se ajeitar,
É preciso levá-la
Enquanto dá pra seguir
A vida, se vive
Até se acabar.
A vida, é a vida
É preciso vivê-la...
Composição: Henri Salvador