395px

O Jantar à Luz de Velas

Henri Salvador

Le petit souper aux chandelles

Il y avait du monde la veille
Et il restait du Cinzano.
On a fini toute la bouteille
Et les sandwichs au jambonneau.
Du poulet froid, y avait plus qu'une aile
Ce fut pour elle, ça va de soi
Mais le restant d'la mortadelle
Tant pis pour elle, ce fut pour moi
Et c'est ainsi que notre belle histoire a commencé
Un soir sans y penser par un petit souper.

Un petit souper aux chandelles
Un petit souper tendre au coin du feu.
Nous étions heureux, je regardais ses cheveux
Et les flammes allumaient des étoiles dans ses yeux
Sur le napperon de dentelle
Le cristal jetait des reflets dorés
Tant que je vivrai, jamais je n'oublierai
Le petit souper aux chandelles.

Y avait l'amour, mais pas d'eau fraîche
Le frigidaire était cassé
Comme nous avions la gorge sèche
Tout l'beaujolais y a passé.
Nous savourions le bonheur de vivre,
On n'était pas ivre
On était bien
Comment nos lèvres se joignirent
Il faut bien l'dire
Je n'en sais rien.
La brise entrant par la fenêtre
Souffla les bougies
Et je ne sus jamais si elle avait rougi.

Doux petit souper aux chandelles.
Doux petit souper tendre au coin du feu
Nous étions heureux, tout semblait combler nos vœux
Et la nuit protégeait le plus tendre des aveux.
Jamais elle ne fut aussi belle
Que dans le moment où le feu mourait
Tant que je vivrai, jamais je n'oublierai
Le petit souper aux chandelles.

O Jantar à Luz de Velas

Tinha muita gente na noite passada
E ainda sobrou Cinzano.
Terminamos toda a garrafa
E os sanduíches de presunto.
Só sobrou uma asa de frango
Isso foi pra ela, claro
Mas o resto da mortadela
Que se dane pra ela, foi pra mim.
E assim começou nossa linda história
Uma noite sem pensar, num jantarzinho.

Um jantar à luz de velas
Um jantarzinho terno ao pé da lareira.
Éramos felizes, eu olhava seus cabelos
E as chamas acendiam estrelas em seus olhos.
Sobre o guardanapo de renda
O cristal refletia tons dourados.
Enquanto eu viver, nunca vou esquecer
O jantar à luz de velas.

Tinha amor, mas não tinha água fresca
A geladeira estava quebrada.
Como estávamos com a garganta seca
Todo o Beaujolais foi embora.
Nós saboreávamos a felicidade de viver,
Não estávamos bêbados
Estávamos bem.
Como nossos lábios se uniram
É preciso dizer
Eu não sei.
A brisa entrando pela janela
Soprou as velas
E nunca soube se ela ficou vermelha.

Doce jantar à luz de velas.
Doce jantarzinho terno ao pé da lareira.
Éramos felizes, tudo parecia realizar nossos desejos
E a noite protegia a mais doce das confissões.
Nunca ela foi tão linda
Quanto naquele momento em que o fogo se apagava.
Enquanto eu viver, nunca vou esquecer
O jantar à luz de velas.

Composição: Paul Misraki