Tradução gerada automaticamente

Love Is A Many Splendored Thing
Henry Mancini
Love Is A Many Splendored Thing (Tradução)
Love Is A Many Splendored Thing
O amor é uma coisa esplendorosa,Love is a many-splendored thing,
É a rosa de Abril que só cresce no início da primavera,It's the April rose that only grows in the early spring,
O amor é a maneira da natureza de dar uma razão para viver,Love is nature's way of giving a reason to be living,
A coroa de ouro que faz do homem um rei.The golden crown that makes a man a king.
Uma vez em uma colina alta e ventoso,Once on a high and windy hill,
Na névoa da manhã dois amantes beijaram e que o mundo parou,In the morning mist two lovers kissed and the world stood still,
Então nossos dedos tocou meu coração em silêncio eo ensinou a cantar,Then our fingers touched my silent heart and taught it how to sing,
Sim, o amor verdadeiro é uma coisa esplendorosa.Yes, true love's a many-splendored thing.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Henry Mancini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: