
closure
Henry Moodie
encerramento
closure
Sentiu como um oceano tivesse se estabelecido entre nósFelt like an ocean settled between us
Quando as coisas desmoronam, sempre há uma razãoWhen things fall apart, there's always a reason
Talvez seja má sorte, talvez não estejamos destinados a ficar juntosMaybe it's bad luck, maybe we're not meant to be
Eu não a proíbo, mas acredite em mim, eu tenteiI don't forbid her, but trust me, I've tried to
Reescrever nossos melhores dias para tentar te vilanizarRewrite our best days to try villainise you
Mas você é a melhor coisa que já me aconteceuBut you're the best thing that ever happened to me
E eu sei que não vou acabar sozinhoAnd I know I'm not gonna end up alone
Mas como posso deixar alguém se aproximarBut how could I let someone else get close
Se eu não sei como te deixar ir?If I don't know how to let you go?
Você nunca mentiu, nunca traiu, nunca me machucou uma vezYou never lied, you never cheated, you never hurt me once
Você nunca tentou bagunçar meus sentimentos, mas você é a razão pela qualYou never tried to mess up my feelings, but you're the reason that
Eu não sei como encontrar um encerramentoI don't know how to get closure
Então faça algo que eu não possa superarSo, do something I can't get over
Nós não brigamos, mantivemos tudo equilibrado, nunca fizemos nada de erradoWe didn't fight, we kept it even, never did nothing wrong
Você nunca quis me despedaçar, mas você é a razão pela qualYou never meant to break me to pieces, but you're the reason that
Eu não sei como encontrar um encerramentoI don't know how to get closure
Então faça algo que eu não possa superarSo, do something I can't get over
O silêncio é tão alto, parece um pesadeloSilence is so loud, feels like a nightmare
Flashbacks de nós parecem dias agora que você não está aquiFlashbacks of us feel like days now you're not there
É difícil sair, o mundo inteiro me lembra de vocêIt's hard to go out, the whole world reminds me of you
E eu sei que não vou acabar sozinhoAnd I know I'm not gonna end up alone
Mas como posso deixar alguém se aproximarBut how could I let someone else get close
Quando ainda estou tentando te deixar ir?When I'm still tryna let you go?
Você nunca mentiu, nunca traiu, nunca me machucou uma vezYou never lied, you never cheated, you never hurt me once
Você nunca tentou bagunçar meus sentimentos, mas você é a razão pela qualYou never tried to mess up my feelings, but you're the reason that
Eu não sei como encontrar um encerramentoI don't know how to get closure
Então faça algo que eu não possa superarSo, do something I can't get over
Nós não brigamos, mantivemos tudo equilibrado, nunca fizemos nada de erradoWe didn't fight, we kept it even, never did nothing wrong
Você nunca quis me despedaçar, mas você é a razão pela qualYou never meant to break me to pieces, but you're the reason that
Eu não sei como encontrar um encerramentoI don't know how to get closure
Então faça algo que eu não possa superarSo, do something I can't get over
Por que você não pode dizerWhy can't you say
Que dormiu na casa de outra pessoa e depois veio para a minha?That you've slept at someone else's, then came over to my place?
Por que você não pode dizerWhy can't you say
Que estou te segurando e que você me ama, mas estou atrapalhando?That I'm holding you back and that you love me but I'm getting in the way?
Mas você não disse nada dissoBut you didn't at all
E ainda estou tentando te deixar irAnd I'm still tryna let you go
Você nunca mentiu, nunca traiu, nunca me machucou uma vezYou never lied, you never cheated, you never hurt me once
Você nunca tentou bagunçar meus sentimentos, mas você é a razão pela qualYou never tried to mess up my feelings, but you're the reason that
Eu não sei como encontrar um encerramentoI don't know how to get closure
Então faça algo que eu não possa superarSo, do something I can't get over
Nós não brigamos, mantivemos tudo equilibrado, nunca fizemos nada de erradoWe didn't fight, we kept it even, never did nothing wrong
Você nunca quis me despedaçar, mas você é a razão pela qualYou never meant to break me to pieces, but you're the reason that
Eu não sei como encontrar um encerramentoI don't know how to get closure
Então faça algo que eu não possa superarSo, do something I can't get over



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Henry Moodie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: