Tradução gerada automaticamente

On The Day
Henry Rollins
No Dia
On The Day
Aqui vem você de novoHere you come again
Mente de crucificaçãoCrucifixion mind
Com um martelo na mãoGot a hammer in your hand
Você tem aquele olharYou've got the look in your eye
Mas será que tem o que é preciso?But do you have what it takes?
Tem que se perguntarYou've got to ask yourself
Você consegue me quebrar?Can you break me?
É uma coisa segurar o martelo na mãoIt's one thing to hold the hammer in your hand
Mas você tem coragem pra martelar o prego?But do you have it in you to pound the nail?
Muitos vivem com medo do que poucos podem fazerSo many live infear of what only a few can do
O que vive dentro de você?What lives inside of you?
Eu vejo você me encarandoI see you staring
Mas você me vê através de vocêBut you see me see right through
Agora, o que você vai fazer? Você consegue me matar?Now what are you gonna do? Can you kill me?
Enquanto você se confrontaAs you confront yourself
O martelo fica tão pesadoThe hammer becomes so heavy
Seus olhos são meusYour eyes are mine
Agora você me vêNow you see me
É uma coisa segurar o martelo na mãoIt's one thing to hold the hammer in your hand
Mas você tem coragem pra martelar esse prego?But do you have it in you can you pound that nail?
Muitos de vocês se alinham, mas tão poucos cruzam a linhaSo many of you line up but so few of you cross the line
Falar é falar - matar é matarTalk is talk - kill is kill
Aqui estou euHere I am
E aí está vocêAnd there you are
Com ameaças você só chega até aquiWith threats you only get so far
Dê uma olhada em si mesmoTake a look at yourself
Você não pode me quebrarYou can't break me
Nada a meu nome, mas eu tenho muito mais que vocêNothing to my name but I have so much more than you
Faça o que você vai fazerDo what you're gona do
Você não pode me matarYou can't kill me
É uma coisa segurar o martelo na mãoIt's one thing to hold the hammer in your hand
Mas você tem coragem pra martelar esse prego?But do you have it in you can you pound that nail?
Muitos de vocês se alinham, mas tão poucos cruzam a linhaSo many of you line up but so few of you cross the line
Falar é falar - matar é matarTalk is talk - kill is kill
Falar é falar - matar é matarTalk is talk - kill is kill



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Henry Rollins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: