Ar Korrigan Du
Au pied d'un chène, témoin de maints hivers, se dressait l'Armen du
Menhir de jais, luisant dans la clareté d'une aube révolue
Ancien suzerain des terres d'Argoat, il y a longtemps disparu
Fier seigneur de la forêt
Hôte du cercle de pierres dressées
Roi maudit d'un temps jadis
A jamais ensorcelé
Souverain dun peuple oublié
Créature autrefois vénérêe
De la Pierre â jamais prisonnier
C'horred damné
Ennon'me 'vo, tra 'vin er bed,
E kastiz reizh eus e dorfed
O Senhor do Korrigan
Ao pé de um carvalho, testemunha de muitos invernos, se erguia o Armen do
Menhir de ébano, brilhando na clareza de uma aurora passada
Antigo senhor das terras de Argoat, há muito desaparecido
Feroz senhor da floresta
Hóspede do círculo de pedras erguidas
Rei amaldiçoado de um tempo antigo
Para sempre enfeitiçado
Soberano de um povo esquecido
Criatura outrora venerada
Da Pedra, para sempre prisioneiro
C'horred condenado
Ennon'me 'vo, tra 'vin er bed,
E kastiz reizh eus e dorfed