Tradução gerada automaticamente
Nigel
Hepcat
Nigel
Nigel
Eu era o garoto mais mal-educado de Kingston até Spanish TownI was the rudest boy fron Kingston to Spanish town
Eu derrubei muitos policiais no chão.Me run many a constabulary down to the ground.
Minha mãe abaixava a cabeça envergonhada quando mencionava meu nome.Me mother bow her hed in shame when she would mention my name.
E daí? Estou a caminho do Hall da Fama dos Rudeboys.What do I care I'm headed for the Rudeboy Hall of Fame
Verão na Jam (Jamaica) As ruas começam a ferver,Summer in Jam (Jamaica) Down the streets begin to bubble,
O sol escaldante bate forte enquanto a juventude desempregadaThe wicked sun beats down while jobless youth
Só procura encrenca -Just look for trouble -
Essa é a Jam Down que o turista nunca vê -This is the Jam Down that the tourist never see -
Em contraste com o terrível gueto, está a festa de limbo -in contrast to the dreadful ghetto is the limbo party -
Não tenho tempo, mano, pra ficar sentado e enrolando.I've got no time man to sit and to brew.
Essa esquina é minha porque sou o mais mal-educado dos mal-educados.This corner is mine 'cause I'm the rudest of the rude
A raiz dos sem piedade, o mais mal-educado dos mal-educados...The root of the ruthless the rudest of the rude...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hepcat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: