Jungle (Remix)
H.E.R.
Selva (Remix)
Jungle (Remix)
Balance-me bem devagar
Rock me real slowly
Coloque um babador em mim
Put a bib on me
Eu estou igual a um bebê, babando por você
I'm just like a baby, drooling over you
As coisas que você faz
The things you do
H.E.R.
H.E.R
Esses dias, eu vou deixar Deus lidar com todas as coisas sobre mim
These days, I'm letting God handle all things above me
As coisas que não posso mudar são as razões pelas quais você me ama
The things I can't change are the reasons you love me
Ouça, você pode ouvi-los chamando meu nome
Listen, you can hear them calling my name
Eu estou em todo o lugar, eu não posso sentar em um lugar
I'm all over the place, I can't sit in one place
Eu não estou envergonhada assim
I'm not ashamed at all
Ainda não me encontrei muito menos encontrei uma alma gêmea, só estou dizendo
Still finding myself, let alone a soulmate, I'm just saying
Sinto que estamos na mesma, o nosso relacionamento mudou
Feel like we one in the same, our relationship changed
Isso ou ele nunca existiu
That or it never existed
Sempre que eles dizem algo sobre nós você dá ouvidos
Whenever they say something bout us you listen
Mas foda-se que o que eles estão falando na sua timeline
But fuck what they talking about on your timeline
Isso está cortando todo meu tempo com você
That's cutting all into my time with you
Esqueça o que eles estão falando na sua timeline
Forget what they talking about on your timeline, yeah
Porque isso está Isso está cortando todo meu tempo com você,
Cause that's cutting all into my time with you
meu tempo com você, meu tempo com você, meu
My time with you, my time with you, my
Balance-me bem devagar
Rock me real slowly
Coloque um babador em mim
Put a bib on me
Eu estou igual a um bebê, babando por você
I'm just like a baby, drooling over you
As coisas que você faz
The things you do
H.E.R.
H.E.R
Ele disse: Você é meu tudo
He said you're my everything
Eu te amo por tudo, eu fiz de tudo para ele
I love you through everything, I done did everything to him
Ele me perdoou por tudo, é algo eterno
He forgave me for everything, this a forever thing
Odeio que eu trate como se fosse uma coisa qualquer
Hate that I treat it like it's a whatever thing
Acredite em mim, rapaz, essa merda é tudo para mim
Trust me, boy, this shit is everything to me
Ele é da selva, ele é da selva
He from the jungle, he from the jungle
Eu pego o carro de alguém, dirijo até lá disfarçada
I take somebody else's car, drive there undercover
Esta merda é tudo para mim, isso aqui é tudo
This shit is everything to me, this here is everything
Não sabemos onde estamos, eu costumava bater em você por tudo
Don't know where we stand, I used to hit you bout everything
Ainda estamos bem? Ainda estamos bem?
Are we still good? Are we still good?
Ainda estamos bem? Ainda estamos bem?
Are we still good? Are we still good?
Se eu precisar falar você estará por perto?
If I need to talk are you around?
Você está para baixo com isso?
Are you down for the cause?
Você está pra baixo? Você está pra baixo? Você está pra baixo?
Are you down? Are you down? Are you down?
Você está para baixo com isso?
Are you down for the cause?
Você está pra baixo? Você está pra baixo? Você está pra baixo?
Are you down? Are you down? Are you down?
Você está para baixo com isso?
Are you down for the cause?
Você ainda está para baixo? Você ainda está para baixo? Você ainda está para baixo?
You still down? You still down? You still down?
Balance-me bem devagar
Rock me real slowly
Coloque um babador em mim
Put a bib on me
Eu estou igual a um bebê, babando por você
I'm just like a baby, drooling over you
As coisas que você faz
The things you do
Drake
Drake
Nesses dias estas novas meninas me deixam nervoso
These days these new girls, they got me nervous
Elas vão para a escola e fazem serviço de garrafa
They go to school and do bottle service
Elas não conseguem decidir, elas ficam trocando de tom
They can't decide, they keep switching majors
Ser indeciso faz-me ansioso
Being indecisive makes me anxious
Ligo para o seu número e está fora de serviço
Call your number and it's out of service
Para quem posso ligar para saber de você?
Who can I call for your information?
O que eu devo fazer depois de termos feito tudo o que fizemos?
What am I supposed to do after we done everything that we've done?
Quem é o seu substituto?
Who is your replacement?
Ainda estamos bem? Ainda estamos bem?
Are we still good? Are we still good?
Ainda estamos bem? Ainda estamos bem?
Are we still good? Are we still good?
Balance-me bem devagar
Rock me real slowly
Coloque um babador em mim
Put a bib on me
Eu estou igual a um bebê, babando por você
I'm just like a baby, drooling over you
As coisas que você faz
Rock, rock
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de H.E.R. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: