Ich Bin Wieder Soweit
du hast dich bemüht
mich umsorgt, mich gepflegt
an meinem stamm gesägt
hast mich gestreichelt
mich langsam wieder aufgebaut
mir nicht mehr vertraut
ich hab lange durchgehalten
eine harte, schwere zeit
alles ist wieder beim alten
es tut mir wirklich leid
ich bin wieder soweit
du hat alles entschieden
mich behütet, mich gewärmt
dich von mir entfernt
hast mich mit mir betrogen
deine freundschaft mir entzogen
mich bemuttert nach dem entzug
nicht mehr als mann geachtet
mich als pflegefall betrachtet
ich wurde nie gesund genug
ich weiß, daß du's gut gemeint hast
bin nicht nur an dir gescheitert
hab auch mit mir keine geduld
hatte mir soviel vorgenommen
bin nicht sehr weit gekommen
es ist meine eigene schuld
ich hab lange durchgehalten
eine schöne, schwere zeit ..
es ist wieder da,
dieses zittern, diese angst
warum weiß ich nicht, warum
ich trink nur noch 'n kleinen
nur noch diesen einen
dann geht es schon vorbei
aber ich hab doch durchgehalten
eine lange, schöne zeit
alles ist wieder beim alten
es tut mir wirklich leid
ich bin wieder soweit.
Estou Pronto Novamente
você se esforçou
cuidou de mim, me protegeu
cortou meu tronco
me acariciou
me reergueu devagar
não confia mais em mim
eu aguentei firme por muito tempo
um período duro e pesado
tudo voltou ao normal
sinto muito mesmo
estou pronto novamente
você decidiu tudo
me protegeu, me aquecia
se afastou de mim
me traiu com você mesma
retirou sua amizade de mim
me mimou após a desintoxicação
não me viu mais como homem
me tratou como um caso de cuidado
nunca fui saudável o suficiente
sei que você quis o bem
não falhei só por sua causa
não tenho paciência comigo
fiz muitos planos
não cheguei muito longe
é minha própria culpa
eu aguentei firme por muito tempo
um tempo bonito e difícil..
está de volta,
esse tremor, esse medo
não sei por quê, não sei
só bebo mais um pouco
só esse aqui
então vai passar
mas eu aguentei firme
um longo e bonito tempo
tudo voltou ao normal
sinto muito mesmo
estou pronto novamente.