Tradução gerada automaticamente
Veux-Tu Me Dire ?
Herbert Léonard
Você Pode Me Dizer?
Veux-Tu Me Dire ?
[Herbert][Herbert]
Você pode me dizer algo, um segredo ou um sonhoVeux-tu me dire quelque chose, un secret ou un rêve
Uma história, uma lembrança distante?Une histoire, un souvenir lointain ?
Você pode me calar algo, um arrependimento ou um gestoVeux-tu me taire quelque chose, un regret ou un geste
Um olhar ou um suspiro?Un regard ou un soupir ?
Você pode me esconder algo atrás da sua timidez de criança frágil?Veux-tu me cacher quelque chose derrière ta pudeur d'enfant fragile ?
Quando você me chamaQuand tu m'appelles
[Eléa][Eléa]
"Papai""Papa"
[Herbert][Herbert]
Eu ouço, sinto pela sua voz, que você não é mais a criança de antesJ'entends, je sens à ta voix, que tu n'es plus l'enfant d'avant
E eu vejo a mulher ali, que está na minha frenteEt je vois la femme là, qui est devant moi
[Eléa][Eléa]
Eu tenho algo para te dizer, algo precioso, importanteJ'ai quelque chose à te dire, de précieux, d'important
Um pequeno ser dentro de mim esperaUn petit être au fond de moi attend
Ele está se preparando para a vida e eu sinto por eleIl se prépare à la vie et je ressens pour lui
Essa emoção que você teve por mimCette émotion que tu as eue pour moi
Eu tenho orgulho de ser sua filha, terei orgulho de ser a mãe deleJe suis fière d'être ton enfant, je serai fière d'être sa maman
[Herbert][Herbert]
Quando você me diz essas palavras, eu ouço, sinto pela sua vozQuand tu me dis ces mots-là, q'entends, je sens à ta voix
Que você não é mais a criança de antesQue tu n'es plus l'enfant d'avant
[Eléa][Eléa]
Você ama a mulher, ali, que está na sua frente?Est-ce que tu aimes la femme, là, qui est devant toi ?
[Herbert e Eléa][Herbert et Eléa]
Essa felicidade que sentimos juntosCe bonheur qu'on ressent ensemble
O amor nos dá isso mais uma vezL'amour nous le donne encore une fois
[Eléa][Eléa]
Quando eu te chamo de "Papai", eu ouço, sinto pela sua vozQuand je t'appelle "Papa", j'entends, je sens à ta voix
Que eu sempre serei sua filhaQue je serai toujours ton enfant
[Herbert][Herbert]
E eu amo a mulher que está ali na minha frente.Et j'aime la femme qui est là devant moi.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herbert Léonard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: