Dear Taylor
Here At Last
Querida Taylor
Dear Taylor
Eu sou apenas mais um garoto que está se apaixonando por outra escritora
I'm just another boy who's fallin' for another writer
Para mim, você é Julieta, mas Romeu é outro cara para você
To me, you're Juliet, but Romeo is another guy to you
Eu vou tentar porque não tenho nada a perder
I'll try 'cause I got nothin' to lose
Minha mãe disse, quando as coisas estão difíceis, é quando você continua tentando
My mother said, when things are hard, that's when you keep on tryin'
Se você pode sonhar, então acredite, até que as faíscas me levem até você
If you can dream it, then believe it, till the sparks fly me to you
Eu escreveria mil músicas para você
I'd write a thousand songs for you
Porque aquelas que você escreveu, eu estou vivendo através delas
'Cause the ones you wrote, I'm living through
Querida Taylor, Veja o que você me fez fazer
Dear Taylor, Look What You Made Me Do
Como eu te amei, te amei desde os 22 anos
How I've loved ya, loved ya since 22
Você tem estado presa nos meus sonhos mais selvagens
You've been stuck in my Wildest Dreams
Eu acho que você fica bem ao meu lado
I think You Belong With Me
Querida Taylor, isso é sobre um carro de fuga
Dear Taylor, this about a Getaway Car
Você é o espaço em branco
You're the Blank Space
Aquele que está aqui no meu coração
The one that's here in my heart
Você está presa nos meus sonhos mais loucos
You be stuck in my Wildest Dreams
Eu acho que você fica bem ao meu lado
I think You Belong With Me
Você, em seu vestido vermelho, me deixa nervoso, porque eu estou apenas de calça jeans
You in your red dress makes me nervous, 'cause I'm just in blue jeans
A maneira como você se move, a maneira como você fala é como minha cena de filme favorita
The way you move, the way you talk is like my favorite movie scene
Queria que você não estivesse fora do meu alcance (Ooh-woah)
Wish you weren't out of my league (Ooh-woah)
Se ninguém é perfeito, ninguém é infalível
If no one's perfect, no ones flawless
Você é a mais próxima disso que eu já vi
You're the closest I've seen
Você segura a luz das estrelas em sua auréola
You hold the starlight in your halo
Assim brilhando sobre mim
Just to shine it onto me
Eu escreveria mil músicas para você
I'd write a thousand songs for you
Porque aquelas que você escreveu, eu estou vivendo através delas
'Cause the ones you wrote I'm living through
Querida Taylor, Veja o que você me fez fazer
Dear Taylor, Look What You Made Me Do
Como eu te amei, te amei desde os 22 anos
How I've loved ya, loved ya since 22
Você tem estado presa nos meus sonhos mais selvagens
You've been stuck in my Wildest Dreams
Eu acho que você fica bem ao meu lado
I think You Belong With Me
Querida Taylor, isso é sobre um carro de fuga
Dear Taylor, this about a Getaway Car
Você é o espaço em branco
You're the Blank Space
Aquele que está aqui no meu coração
The one that's here in my heart
Você está presa nos meus sonhos mais loucos
You be stuck in my Wildest Dreams
Eu acho que você fica bem ao meu lado
I think You Belong With Me
Ooh-woah
Ooh-woah
Querida Taylor
Dear Taylor
Ooh-woah
Ooh-woah
Querida Taylor
Dear Taylor
Ooh-woah
Ooh-woah
Querida Taylor
Dear Taylor
Eu acho que você fica bem ao meu lado
I think You Belong With Me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Here At Last e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: