Tradução gerada automaticamente
Walk Of Shame
Here Come The Mummies
Caminhada da vergonha
Walk Of Shame
Sabe aqueles olhos ciumentos (Faça o passeio de vergonha)You know those jealous eyes (Do the walk of shame)
Eles são os únicos que criticam (Faça a caminhada da vergonha)They're the ones that criticize (Do the walk of shame)
Não é tão ruim para fazer o que você fezIt ain't so bad to do what you've done
Você vai pagar um preçoYou'll pay a price
Para ter um pouco de diversão (Faça o passeio, fazer a caminhada, fazer a caminhada, fazer a caminhada da vergonha)To have a little fun (Do the walk, do the walk, do the walk, do the walk of shame)
Todos nós temos essa necessidade primordial (Faça a caminhada da vergonha)We all got this primal need (Do the walk of shame)
Coloque um pouco de dignidade (Faça a caminhada da vergonha)Put on some dignity (Do the walk of shame)
Você pega o bebê de créditoYou take the credit baby
Eu vou assumir a culpaI'll take the blame
Eu sei que você esteve aqui antesI know you've been here before
Porque você sabe como fazer essa coisaBecause you know how to do that thing
(Faça o passeio, fazer a caminhada, fazer a caminhada, fazer a caminhada da vergonha)(Do the walk, do the walk, do the walk, do the walk of shame)
Vá em frente e acertar o seu passoGo ahead and hit your stride
Para todos os seus amigos para verFor all your friends to see
Isso acontece toda sexta-feiraIt happens every Friday night
Desde aquela primeira noite no dormitórioSince that first night in the dormitory
Por que você está agindo tão envergonhado (Quando você sabe muito bem que o caminho é bem gasto)Why you acting so embarrassed (When you know damn well what the well worn path is)
Sabe aqueles olhos ciumentos (Faça o passeio de vergonha)You know those jealous eyes (Do the walk of shame)
Há os que criticam (Faça a caminhada da vergonha)There the ones that criticize (Do the walk of shame)
Não é tão ruim para fazer o que você fezIt ain't so bad To do what you've done
Você vai pagar um preçoYou'll pay a price
Para ter um pouco de diversão (Faça o passeio, fazer a caminhada, fazer a caminhada, fazer a caminhada da vergonha)To have a little fun (Do the walk, do the walk, do the walk, do the walk of shame)
Vá em frente e acertar o seu passoGo ahead and hit your stride
Para todos os seus amigos para verFor all your friends to see
Isso acontece toda sexta-feiraIt happens every Friday night
Desde aquela primeira noite no dormitórioSince that first night in the dormitory
Por que você está agindo tão envergonhado (Quando você sabe muito bem que o caminho é bem gasto)Why you acting so embarrassed (When you know damn well what the well worn path is)
Todos nós temos essa necessidade primordial (Faça a caminhada da vergonha)We all got this primal need (Do the walk of shame)
Coloque um pouco de dignidade (Faça a caminhada da vergonha)Put on some dignity (Do the walk of shame)
Você pega o bebê de créditoYou take the credit baby
Eu vou assumir a culpaI'll take the blame
Eu sei que você esteve aqui antesI know you've been here before
Porque você sabe como fazer essa coisaBecause you know how to do that thing
(Faça o passeio, fazer a caminhada, fazer a caminhada, fazer a caminhada da vergonha)(Do the walk, do the walk, do the walk, do the walk of shame)
Fazer a caminhada, fazer a caminhada, fazer a caminhada, fazer a caminhada da vergonhaDo the walk, do the walk, do the walk, do the walk of shame
Fazer a caminhada, fazer a caminhada, fazer a caminhada, fazer a caminhada da vergonhaDo the walk, do the walk, do the walk, do the walk of shame



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Here Come The Mummies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: