Tradução gerada automaticamente
Dragon Domain
Heresiarh
Domínio do Dragão
Dragon Domain
Era nos dias antigos que já se foramIt was in the long gone days of old
Quando o poderoso mestre das trevasWhen the mighty master of darkness
Bateu a terra com seu terrível maçoHit the earth with his terrible mace
E enormes tumultos sacudiram o soloAnd tremendous tumults shook the soil
Em meio a vastos vapores de fogo e poeiraAmidst vast vapours of fire and dust
Um grande monte surgiu nas terras desoladas do norte,A great mound arose in the wastelands of north,
E ali, entre campos de urze e musgoAnd there among fields of heather and moss
Começou a história do Domínio do Dragão...Began the tale of Dragon's Domain...
Dentro da majestosa montanha de pedraWithin the majestic mountain of stone
O mestre então esculpiu grandes cavernas sem fimThe master then carved great caves beyond count
E dentro das frias e sombrias paredes da rochaAnd inside the gloomy cold walls of the rock
Trouxe à tona o mais sombrio design de seu pensamentoForth brought he the darkest design of his thought
E moldou um poderoso reino para vermesAnd shaped a mighty kingdom for worms
Finalmente sob os telhados da colina.Finally under the roofs of the hill.
Onde breu se erguia e o chão cuspia chamas.Where black pitches loomed and ground belched flames.
Ele plantou as primeiras sementes de um Domínio do Dragão.He placed the first seeds of a Dragon's Domain.
A nova raça criada de horror e temor -The new devised race of horror and dread -
Como pássaros fundidos com serpentes de lagartos, ou vermes -Like birds merged with serpents of lizards, or worms -
Logo despertou de seu sono de wyrm do tempoSoon woke from their wyrmish slumber of time
E nenhuma besta maior havia seguido a Lua.And no beasts yet greater had followed the Moon.
Endureceram sua carne nas chamas da terraThey hardened their flesh in the fires of the earth
E afiaram suas garras nas bordas das rochasAnd sharpened their claws on the edges of rock
E logo cada árvore nas terras desoladas foi queimadaAnd soon every tree in the wastelands was burnt
Pela respiração escaldante do Domínio do Dragão.By the scorching breath of the Dragon's Domain.
Muito além das fronteiras eles foramFar beyond the borders they went
E saquearam e trouxeram ruína a cada reino vizinhoAnd sacked and brought ruin to every neighbouring realm
E o rei das serpentes usava uma coroa de seu tesouroAnd the king of serpents wore a crown of their hoard
Um sinal de chifres dourados de seu esplendor e poderA golden-horned sign of their splendour and might
E apenas os guerreiros mais corajosos ousaramAnd only the bravest warriors dared
Entrar nas terras nuas ao redor do reino das cobrasTo enter the bare lands around the kingdom of snakes
E nunca, por muitos séculos depoisAnd never through many a century after
Os bardos esqueceram a história do Domínio do Dragão.Did bards forget the tale of the Dragon's Domain.
Os bardos esqueceram a história do Domínio do Dragão...The bards forgot the tale of Dragon's Domain...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heresiarh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: