Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 18

Glacierheart (Nightsphere Part 2)

Heretoir

Letra

Coração de Glaciar (Esfera Noturna Parte 2)

Glacierheart (Nightsphere Part 2)

Um bando de pássaros ascende enquanto o sonhador desperta
A flock of birds ascends as the dreamer awakes

Eu contemplo sem fôlego um mundo em chamas
I behold without breath a world ablaze

Os salões de madeira estão em chamas
The wooden halls stand in flames

A fortaleza da montanha desmorona
The mountain fortress crumbles

O panteão de carvalho está sob cerco
The pantheon of oak is under siege

Minha boca está cheia de cinzas
My mouth is filled with ashes

Cada respiração tem gosto de derrota
Every breath tastes like defeat

Fujo em busca de abrigo
I flee in search of shelter

Em direção aos picos das montanhas
Towards the mountain peaks

Deixo esta terra devastada
I leave this ravaged land

Retiro-me para contemplar
I retreat to contemplate

Onde posso me tornar um
Where I can become one

Com neblina e neve
With mist and snow

Com vento e pedra
With wind and stone

Eu cavalgo nas costas do último dos lobos negros
I ride on the back of the last of the black wolves

Trago comigo a galhada do último dos cervos brancos
I bring with me the antler of the last of the white stags

Busco conselho com os espíritos da natureza
I seek counsel with the spirits of the wild

Residindo nas ruínas de geleiras derretendo lá no alto
Residing in the ruins of melting glaciers high above

Uma força selvagem se reunirá
A feral force shall gather

Nuvens de tempestade anunciam o caminho
Stormclouds herald the way

Um coração de glaciar descongelando
A thawing glacierheart

Começa a bater pela última vez
Starts beating for the last time

Os espíritos da noite iluminarão o céu escurecido
The spirits of the night shall enlighten the darkened sky

Enquanto a caçada selvagem se dirige ao mundo dos homens
As the wild hunt heads for the world of man

Dentro da forja do progresso
Within the forge of progress

Florestas antigas desaparecem
Ancient forests vanish

Lamento pelas colinas escalpeladas
I grieve for the scalped hills

Enquanto o coração do glaciar silencia
As the glacier's heart falls silent

O cervo branco nunca alcançará a clareira esquecida
The white stag won't ever reach the forgotten glade

Tudo o que é selvagem e livre morrerá neste dia fatídico
All that is wild and free will die on this fateful day

Tudo o que é belo
Everything of beauty

Tudo o que vale a pena viver
Everything worth living for

Será engolfado pelas chamas
Will be engulfed by flames

Será consumido pela maquinaria
Will be consumed by machinery

Eu perecerei, desvanecendo como um fantasma na noite
I shall perish, fading ghostlike into the night

Desesperado, mas sabendo que meu sacrifício não foi em vão
Desperate yet knowing that my sacrifice was not in vain

Então eu perecerei, deixando este mundo para sempre
So I shall perish, leaving this world forever

Desesperado, mas sabendo que trouxe o crepúsculo para o mundo dos homens
Desperate yet knowing that I brought twilight into the world of man

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heretoir e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção