395px

Caminho da Persistência

Herfst

Path Of Persistence

Absentminded I stride forth
Heading towards the north
The haunting beautiful scenery of my lands
The castle designed by my own hands

The bog I crossed and defeated
Drifting further
Dwelling through my realm.
Lakes frozen and black as the cosmos
Stars that died years ago
Still shimmer through their stuttering waves, and
Deep below the surface grim dimensions lie, (where)
Monstrous abominations reign over the seas
Now at the portals I've arrived
The ancient hallways of which I've been deprived
Stained glass windows shriek like crystalline razors
And the wind plays the chant of the dead...

Yet in these grey chambers
The alluring smell of my scriptorium
Books fermenting upon the shelves
Awaiting my scrutinous gaze
Awaiting the call of their master
Dank are the pathways to exaltation
And dark is the road to relief...

Caminho da Persistência

Desatento, sigo em frente
Rumo ao norte
A bela paisagem assombrosa das minhas terras
O castelo projetado por minhas próprias mãos

O pântano que atravessei e venci
Flutuando mais longe
Habitando meu reino.
Lagos congelados e negros como o cosmos
Estrelas que morreram anos atrás
Ainda brilham através de suas ondas trêmulas, e
Profundamente abaixo da superfície, dimensões sombrias repousam, (onde)
Monstruosas abominações reinam sobre os mares
Agora cheguei aos portais
Os antigos corredores dos quais fui privado
Janelas de vitral gritam como lâminas cristalinas
E o vento toca o canto dos mortos...

Ainda assim, nestas câmaras cinzentas
O cheiro sedutor do meu scriptorium
Livros fermentando nas prateleiras
Aguardando meu olhar minucioso
Aguardando o chamado de seu mestre
Sombrio é o caminho para a exaltação
E escura é a estrada para o alívio...

Composição: