Tradução gerada automaticamente
Can You Reach My Friend
Heritage Singers
Você pode chegar My Friend
Can You Reach My Friend
Sr. Ninguém, ele queria ser uma estrela
Mr. No-one, he wanted to be a star
Isso é tudo o que nós estamos tentando fazer
That’s all we are trying to do
Estamos apenas tentando fazer a nossa marca
We’re just tryin’ to make our mark
Ele acreditava em um grande futuro
He believed in a big future
Queria que todos a olhar e dizer "lá vai ele ..."
Wanted everyone to look and say “there he goes…”
Ele disse: "a vida muito melhor quando você é rico"
He said: “life’s much better when you’re rich”
Eu disse: "Não é um homem feito de mais de suas roupas"
I said: “isn’t a man made of more than his clothes”
Ele me disse: "Eu quero ser alguém"
He told me: “I wanna be somebody”
(Eu quero ser alguém)
(I wanna be somebody)
"Eu sei que eu sou alguém"
“I know I am somebody”
(Eu sei que eu sou alguém, yeah)
(I know I am somebody, yeah)
"Eu quero ser alguém"
“I wanna be somebody”
(Eu quero ser alguém)
(I wanna be somebody)
"Eu sei que eu sou alguém
“I know I am somebody
(Eu sei que eu sou alguém)
(I know I am somebody)
Mas eu preciso de alguém de verdade, sim
But I need real somebody, yeah
Você atirar flecha no ar
You shoot you arrow in the air
E ele voa bem alto
And it flies real high
Bem, bom para você, mas isso não significa
Well, good for you but that don’t mean
Todo mundo vai
Everybody’s going to
Você atirar flecha no ar
You shoot you arrow in the air
E ele voa bem alto
And it flies real high
Bem bom para você, mas isso não significa
Well good for you but that don’t mean
Todo mundo vai
Everybody’s going to
Logo você vai se levantar cantando
Soon you’re gonna rise up singing
Acreditar que você pode deixar tudo isso para trás
Believing you can leave all this behind
Seu pai não é rico e sua mamma nunca te amei
Your daddy ain’t rich and your mamma never loved you
Mas ainda assim você vai abrir suas asas e voar
But still you’re gonna spread your wings and fly
Ele disse: "Se só eles poderiam realmente me ver
He said: “if only they could really see me
Mas como eu poderia ter certeza
But how could I ever be sure
A vida é muito melhor quando você o vê na tv
Life’s much better when you see it on tv
Esta esperança é uma maldição e uma cura "
This hope is a curse and a cure”
Ele me disse: "Eu quero ser alguém"
He told me: “I wanna be somebody”
(Eu quero ser alguém)
(I wanna be somebody)
"Eu sei que eu sou alguém"
“I know I am somebody”
(Eu sei que eu sou alguém, yeah)
(I know I am somebody, yeah)
"Eu quero ser alguém"
“I wanna be somebody”
(Eu quero ser alguém)
(I wanna be somebody)
"Eu sei que eu sou alguém
“I know I am somebody
(Eu sei que eu sou alguém)
(I know I am somebody)
Mas eu preciso de alguém de verdade, sim
But I need real somebody, yeah
Você atirar flecha no ar
You shoot you arrow in the air
E ele voa bem alto
And it flies real high
Bem, bom para você, mas isso não significa
Well, good for you but that don’t mean
Todo mundo vai
Everybody’s going to
Você atirar flecha no ar
You shoot you arrow in the air
E ele voa bem alto
And it flies real high
Bem bom para você, mas isso não significa
Well good for you but that don’t mean
Todo mundo vai
Everybody’s going to
Eu quero ser alguém
I wanna be somebody
(Eu quero ser alguém)
(I wanna be somebody)
Eu sei que eu sou alguém
I know I am somebody
(Eu sei que eu sou alguém)
(I know I am somebody)
Mas eu preciso de alguém de verdade
But I need real somebody
Eu quero ser alguém
I wanna be somebody
(Eu quero ser alguém)
(I wanna be somebody)
Eu sei que eu sou alguém
I know I am somebody
(Eu sei que eu sou alguém)
(I know I am somebody)
Mas eu preciso de alguém de verdade
But I need real somebody
Eu quero ser alguém
I wanna be somebody
(Eu quero ser alguém)
(I wanna be somebody)
Eu sei que eu sou alguém
I know I am somebody
(Eu sei que eu sou alguém)
(I know I am somebody)
Mas eu preciso de alguém de verdade
But I need real somebody
Eu quero ser alguém
I wanna be somebody
(Eu quero ser alguém)
(I wanna be somebody)
Eu sei que eu sou alguém
I know I am somebody
(Eu sei que eu sou alguém)
(I know I am somebody)
Mas eu preciso de alguém de verdade
But I need real somebody
Você atirar flecha no ar
You shoot you arrow in the air
E ele voa bem alto
And it flies real high
Bem, bom para você, mas isso não significa
Well, good for you but that don’t mean
Todo mundo vai
Everybody’s going to
Você atirar flecha no ar
You shoot you arrow in the air
E ele voa bem alto
And it flies real high
Bem bom para você, mas isso não significa
Well good for you but that don’t mean
Todo mundo vai
Everybody’s going to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heritage Singers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: