Tradução gerada automaticamente

Dois Corações
Herivelto Martins
Dos Corazones
Dois Corações
Cuando dos corazones se aman de verdadQuando dois corações se amam de verdade
No puede haber en el mundo mayor felicidadNão pode haver no mundo maior felicidade
Todo es alegría, todo es esplendorTudo é alegria, tudo é esplendor
Qué bueno sería si tuviera un amorQue bom que não seria se eu tivesse um amor
Soy poeta que canta a la luna cuarto crecienteEu sou poeta que canta a lua quarto-crescente
Solo, sin vida, descreídoSozinho, sem vida, descrente
Luna llena, ¿dónde estás que no iluminas?Lua cheia onde estás que não clareias
Este triste corazón, vacío cenadorEste triste coração, vazio caramanchão
Cuando dos corazones se aman de verdadQuando dois corações se amam de verdade
No puede haber en el mundo mayor felicidadNão pode haver no mundo maior felicidade
Todo es alegría, todo es esplendorTudo é alegria, tudo é esplendor
Qué bueno sería si tuviera un amorQue bom que não seria se eu tivesse um amor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herivelto Martins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: