Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 393
Letra

50 Anos

50 Jaar

Desde uns dois diasSinds een dag of twee
Borboletas na minha cabeçaVlinders in m'n hoofd
Desde uns dois diasSinds een dag of twee
Agradavelmente atordoadoAangenaam verdoofd

Eu quase esqueci como é estar apaixonado'k Was haast vergeten hoe 't voelt om verliefd te zijn
Olho ao meu redor com um óculos cor-de-rosaIk kijk om me heen door een roze bril
Sozinho por muito tempo, fiquei meio paradoVeel te lang alleen stond een beetje stil
Como eu poderia saberHoe kon 'k het weten
Meu mundinho era tão pequenomn wereldje was zo klein

É meio estranhoWel een beetje raar
Já faz 50 anosBen al 50 jaar
Tremendo nas minhas pernasTrillend op mn benen
Quando ela desapareceAls ze is verdwenen
Quando ela desapareceAls ze is verdwenen

oelalalalalaoelalalalala
Ela é minhaZe is van mij
oelalalalalaoelalalalala
Ela é, ela é minhaZe is, ze is van mij
oelalalalalaoelalalalala
Ela é, ela é, ela é minhaZe is, ze is, ze is van mij

Homens à vontadeMannen bij de vleet
Esperando na filaWachtend in een rij
Não me importa nem um pouco't Doet me toch geen reet
Porque ela olha pra mimWant ze kijt naar mij
Amor, oh amor, onde você estava todo esse tempo?Liefde o liefde waar was jij toch al die tijd?

Tudo que ela dizAlles wat ze zegt
Eu engulo como se fosse doceSlik ik voor zoete koek
E meu olhar afiadoEn mijnn scherpe blik
Já está perdido há diasIs ook al dagen zoek
Não me importa enquanto ela esteja comigoKan me ook niet schelen zolang ze maar met me vrijt

É meio estranho't Is wel een beetje raar
Já faz quase 50 anosAl bijna 50 jaar
Ainda tremendo nas minhas pernasNog trillend op mn benen
Quando ela desapareceAls ze is verdwenen

oelalalalalaoelalalalala
Ela é minhaZe is van mij
oelalalalalaoelalalalala
Ela é, ela é minhaZe is, ze is van mij
oelalalalalaoelalalalala
Ela é, ela é, ela é minhaZe is, ze is, ze is van mij

Ela é minhaZe is van mij

Desde uns dois diasSinds een dag of twee
Agradavelmente atordoadoAangenaam verdoofd
Desde uns dois diasSinds een dag of twee
Borboletas na minha cabeçaVlinders in m'n hoofd
Sabendo como é estar apaixonadoWeten hoe het voelt om verliefd te zijn
Como eu poderia saber, meu mundo era tão pequenoHoe kon ik het weten m'n wereld was zo klein
Mas eu olhei ao meu redor com um óculos cor-de-rosaMaar ik keek om me heen door een roze bril
Sozinho por muito tempo, fiquei meio paradoVeel te lang alleen ik stond een beetje stil
Homens à vontade, esperando na filaMannen bij de vleet wachtend in een rij
Não me importa nem um pouco, porque ela olha pra mimHet doet me toch geen reet want ze kijkt naar mij
É meio estranho, já faz 50 anosWel een beetje raar ik ben al 50 jaar
Tremendo nas minhas pernas quando ela desapareceTrillend op m'n benen als ze is verdwenen
Esqueci como é estar apaixonadoVergeten hoe het voelt om verliefd te zijn
Como eu poderia saber, meu mundo era tão pequenoHoe kon ik het weten m'n werled was zo klein
Amor, oh amor, onde você estava todo esse tempo?Liefde o liefde waar was jij al die tijd
Não me importa enquanto você esteja comigoKan me niet schelen zolang je met me vrijt

É meio estranhoWel een beetje raar
Tremendo nas minhas pernasTrillend op m'n benen
É meio estranhoWel een beetje raar
Quando ela desapareceAls ze is verdwenen


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herman Brood e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção