Tradução gerada automaticamente

This Will Never Happen
Herman Düne
Isso Nunca Vai Acontecer
This Will Never Happen
Dirigindo meu carro preto pelas ruas frias da AlemanhaDriving my black comforted through the eyes of the mensch in cold Germany
quando acelerar não é nem uma opçãowhen foot down is not even an option
E a velha Europa não é o problema quando, de alguma forma, onde você está, você deve estar comemorando em grande estiloAnd the old Europe is not the issue when somehow where you are you must be celebrating big time
grande feriado com seu povo agorabig holiday with your people right now
Com todos os terminadores que deveriam estar se candidatando a governadoresWith all the terminators who should be running for governors
E talvez você viesse morar comigo na CalifórniaAnd maybe you would come to live with me in California
E eu tô aqui de joelhos quebrados em algum barco de bobeira, você vêAnd Im just down on my broken knees on some dumb ferryboat you see
Nem mesmo orando para o filho do homem, como dizemNot even praying to the son of man, as they say
Mas ainda assim esperando que em algum momento eu acordasse dos meus sonhosBut still hoping that at some point Id be waking up in my dreams
E você estivesse segurando meu braço esquerdo e me perguntando: "David, você tá bem?"And youd be holding my left arm and asking me: "David are you alright?"
"Oh, o que há de errado, amor?""Oh whats the matter baby?"
"Oh, o que você quiser""Oh whatever you want"
E eu estaria ouvindo, olhando nos seus lindos olhosAnd Id be listening looking through your beautiful eyes
E eu estaria ouvindo, olhando nos seus lindos olhosAnd Id be listening looking through your beautiful eyes
E eu estaria ouvindo, olhando nos seus lindos olhosAnd Id be listening looking through your beautiful eyes
E eu estaria ouvindo, olhando nos seus lindos olhosAnd Id be listening looking through your beautiful eyes
E eu estaria ouvindo, olhando nos seus lindos olhosAnd Id be listening looking through your beautiful eyes
Tem o Calvin Johnson no banco de trás, e ele reclama do carroTheres Calvin Johnson in the backseat then he complains about the car
Enquanto o rádio só pula de Justin pra JustinAs the radio just skips from Justin to Justin
E eu começo a pensar que se eu fizesse platina esse anoAnd I start thinking that if I made it platinum this year
Com Mas Cambios ou alguma coisa que estamos gravando no Brooklyn entãoWith Mas Cambios or some stuff were recording in Brooklyn then
Teriam toneladas de garotas me assediando, não só os fanáticos religiosos ou viciadosThere would be tons of girls harassing me, not only jesus freaks or junkies
E você estaria morrendo de vontade de ir na turnê comigo e você me perguntariaAnd youd be dying to come on tour with me and you would ask me
E eu diria que já tenho um roadie, éAnd I would tell you that I already have a roadie, yeah
Mas isso seria só de brincadeira, porque eu faria qualquer coisa pra te fazer felizBut thatd be just for fun cause Id do anything to make you happy
E eu nunca, nunca, nunca te machucaria, amorAnd I would never ever ever hurt you baby
E eu nunca, nunca, nunca te machucaria, amorAnd I would never ever ever hurt you baby
E eu nunca, nunca, nunca te machucaria, amorAnd I would never ever ever hurt you baby
E eu nunca, nunca, nunca te machucaria, amorAnd I would never ever ever hurt you baby
E eu nunca, nunca, nunca te machucaria, amorAnd I would never ever ever hurt you baby
Tirei algumas fotos pra um site e sua irmã foi onlineI took some pictures for a website and your sister she went online
E então ela me ligou pra dizer que eu parecia bem cansadoand then she called me to tell me that I looked pretty tired
Mas eu nunca precisei de sono e tudo que eu preciso é de você na minha vidaBut Ive never needed any sleep and all I need is you in my life
E eu estava triste e tinha chorado porque pensei que talvez, amorAnd I was sad and I had cried cause I thought that maybe baby
você tivesse parado de me amaryou would have stopped loving me
Mas então você disse:But then you went:
Isso nunca, nunca vai acontecer, amorThis would never ever happen baby
Isso nunca, nunca vai acontecer, amorThis would never ever happen baby
Isso nunca, nunca vai acontecer, amorThis would never ever happen baby
Isso nunca, nunca vai acontecer, amor, é.This would never ever happen baby, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herman Düne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: