Tradução gerada automaticamente

Giant
Herman Düne
Gigante
Giant
Eu fiquei tão orgulhoso no topo do penhascoI stood so proud on top of the cliff
minhas pernas estavam duras, meu joelho rígidomy knees were hard, my legs were stiff
o sol me chorou, mas eu não sentithe sun wept me but i didn't feel it
uma formiga subia pelo meu calcanhar, elaan ant was climbing up my heel, it
atacou meu tornozelo frio e desatentotackled my cold heedless ankle
eu não me movi e deixei ela me fazer cócegasi didn't make a move and let it tickle
eu olhei ao redor, mas não vii gazed about but i didn't see
nenhum limite entre o mundo e euany limit between the world and me
você não estava longe, estava bem pertoyou were not far, you were quite near
eu vi você destemido, mas você tinha medoyou seemed fearless but did you fear
que eu pudesse te deixar entãothat i might leave you then
ou era só algo que não parecia realor was it just not believable
porque é preciso ter uma razão pra ir e nenhuma pra ficarbecause one must have a reason to go and none to stay
e essas coisas não acontecem todo diaand these things don't happen everyday
meus pés estavam firmes, minhas mãos não tremiammy feet were firm, my hands did not shake
eu estava lá só por estar lái was there only for being there's sake
agora minhas mãos são fortes o suficiente pra matarnow my hands are strong enough to kill
não há jeito porque não há vontadethere's no way cause there's no will
eu sou um gigante nos ombros de um anãoi'm a giant on a dwarf's shoulder
e a noite só fica mais friaand the night it only gets colder
uma vez encontrei um paraíso a seis pés debaixoi once found a heaven six feet under
da água suja e verde do oceanothe dirty green ocean water
as ondas eram altas, as ondas eram fortesthe waves were high, the waves were strong
minha vida após a morte não durou muitomy afterlife didn't last too long
fui levado à praia em ???i was washed ashore into ???
de onde eu fiquei de pé e na terra que giravawhere i stood us down and on the earth that spun
eu ouvi as vozes queridas de homens benevolentesi heard the dear voices of benevolent men
eu já tinha ouvido antes, mas não sabia quandoi'd heard before but didn't know when
os mortos ainda habitam atrás das estrelasthe dead still dwelved behind the stars
eu vou deitar na grama e esperar por horasi will lie on the grass and wait for hours
até que um deles de repente desapareçauntil one would suddenly steal away
só pra me deixar feliz onde eu estou deitadojust to leave me happy where i lay
eu sabia que veria isso de novo algum diai knew i would see it again some time
eles viajam pelo mundo que era igual ao meuthey travel the world that was the same as mine
o mesmo mundo onde os animais falamthe very world where animals speak
e você só encontra as coisas que procuraand you only find the things you seek
agora minhas mãos são fortes o suficiente pra matarnow my hands are strong enough to kill
não há jeito porque não há vontadethere's no way cause there's no will
eu sou um gigante nos ombros de um anãoi'm a giant on a dwarf's shoulder
e a noite só fica mais friaand the night it only gets colder
agora minhas mãos são fortes o suficiente pra matarnow my hands are strong enough to kill
não há jeito porque não há vontadethere's no way cause there's no will
eu sou um gigante nos ombros de um anãoi'm a giant on a dwarf's shoulder
e a noite só fica mais friaand the night it only gets colder



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herman Düne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: