Tradução gerada automaticamente
E Suche
Herman Medrano
A Caçada
E Suche
"Mas vai arriscar, hein??""ma vae ea pena risciare??"
"Como não! Rapaziada, vê que é um lugar seguro! O que você acha?"come no!ragassi, verdè che'l ze un posto sicuro! cossa credio?
Tem que ter cuidado com essas coisas grandes... como ele... como o traseiro da sua irmã!"el ga de chee suche grosse..come el..come el cueo de to sorea!"
"NÃO!! Além de que você, minha irmã, tem que se cuidar, de qualquer forma eu arrisco o traseiro, porque aquilo é ruim, aquilo me puxa pra sua espinha e eu, aqui à noite assim, indo atrás dessas coisas tão escandalosas..."NO!!a parte che ti me sorea te ghe da eassarla stare, comunque mi risciare el cueo, parchè queo ea ze cativo, queo me tira ea sapa sua schina e mi, qua de note cussì, andar in serca de sta roba cussì scotante...
"Mas não! Fica tranquilo, fica tranquilo... agora, a um tiro de espingarda partimos e voltamos...""ma no! sta tranquio sta tranquio...adesso, a un tiro de sciopo partimo e rivemo..."
"Te digo, agora vamos tentar ver... o que você disse?""teo disi ti, adeso provemo vedare..ti cossa disito?"
"Tá bom, tá bom...""va bene va bene..."
"Não porque eu... você sabe que é a primeira vez que eu faço isso, à noite assim, indo atrás de coisas tão perigosas...""no parchè mi..te sè che ze ea prima volta che eo fasso, de notte cussì, andare in serca de cose cussì pericoeose..."
"Sim, mas olha que essas coisas não têm gatos grandes por aí... tem que ficar esperto...""si ma varda che suche cussì no tene cati miga in giro grosse cussì seto..bisogna stare atenti..."
"Sim, mas seria legal, seria legal vê-las com os caparros que encontramos ontem.""si ma sarìa beo,sarìa beo vedarle coi caparossi che ghemo trova jeri "
"Oh, devagar...""oh, pian pian.."
"Cuidado com a montanha, cuidado com a montanha, vai!""sora al monte, ocio al monte dai!"
"Vai em frente, sim... vai em frente, sim... vai em frente que você sabe o caminho.""va avanti si...va avanti si...va avanti ti che te sè el posto"
"Vamos em frente, devagar, devagar! Cuidado, cuidado... e tá lá no fundo... tem uma luz!""ndemo vanti, pian,pian!ocio ocio..e ze là infondo..ghe ze na luce!"
"Fica bom, fica bom... e são casas, e são casas.""sta bon sta bon...e ze e case,e ze e case"
"Rapaziada... oohhh... ohhh rapaziada... tá cheio de coisas!""ragassi..oohhh..ohhh ragassi...ze pien de suche!"
"Caraca... olha essa! Olha essa!""boiaaa..ara questa!ara questa!"
"Nunca vi assim! Olha aquela laranja! Olha aquela laranja!""mai viste cussì! ara quea arancion! ara quea arancion!"
"O QUE VOCÊS ESTÃO FAZENDO AQUI?!? AGORA EU VOU CHAMAR A POLÍCIA! BANDO DE VAGABUNDOS! EU VOU TE PEGAR E TE MANDAR EMBORA, ENTENDEU?""COSSA ZE CHE SìO FARE VOALTRI Là?!?DESSO VE Gò CUCà!MANEGADA DE FARABUTI!GAVIO MOEARGHEA DE 'SASSINARME EL CAMPO GHIO CAPIO?"
"Cala a boca, cala a boca... fica tranquilo, fica tranquilo! Ele me viu...""incuceve incuceve..ste boni ste boni!el me ga visto..."
"VAI TE PEGAR, NÃO GRITA!""VARECHINA GAVIA DARVE DA PICUI, NO LATE!"
"Ele me viu...""el me ga visto.."
"Cala a boca! Cala a boca!""incuceve!incuceve!"
"ONDE É QUE ESTÁ?!?""DOVE ZE CHE SI?!?!"
"Cala a boca! Cala a boca! Ele tá aqui! É o velho!""sta zo!sta zo!el ze qua!ze el cancaro!el vecio!"
"Tô aqui, tô aqui!""areo qua,areo qua!"
"DEUS ME LIVRE...""DIO VE CAVASSE EL FIà....."
"Cala a boca!""sta zo!"
*****PROTTT**********PROTTT*****
"Não fica falando besteira, velho!""no sta cagare, cancaro!"
"ONDE É QUE VOCÊ ESTÁ?!?""DOVE ZE CHE Sì?!?!"
****barulho de chaves*********rumore di chiavi*****
"Você acha que é hora de chegar?""te pare ora de rivare?"
"Ehh... já é quase três da manhã, caramba...""eehh...ze 'pena e tre dea note, porco..."
"Onde você estava até agora?? Você acha que o moleque tá com a mãe na barriga?""dove ze che te sì sta fin desso??seto che el bocia ga mae aea pansa?"
"Sim, eu sei... fui tomar uma cerveja com os caras... como tá o moleque?""si cheo so...so 'ndà a bevar na bira coi fioi..come staeo el bocia?"
"Que caras?""quai fioi?"
"Ehh... com o Petene, Aguasso, Piastre e com o Baeta... aquele que me emprestou a vespa da última vez pra ir pra casa... como tá o moleque??""eehh...col petenea,aguasso,piastrea e col baeta...queo che'l me ga prestà ea vespa chea volta par n'dar a cape..come staeo el bocia??"
"Você ainda tá saindo com o Aguasso e o Piastre?!? Olha, aqueles lá não me agradam nem um pouco, viu... eu tô cansada! Você tem que arranjar um trabalho fixo, como todo mundo... e você tem que parar de ficar vagabundeando!""ti va ancora in vae co' aguasso e piastrea?!?ara che chii là do no i me piase gnanca un fià,seto...mi sò stufa!te ghe da catarte un lavoro stabie, come tutti st'altri..e te ghe da moearghe de fare potaci in giro!"
"Sim, sim!! Olha, eu já tentei isso, já tentei! Não é fácil! Aqui só tem aprendizes querendo fumar um baseado! Não vê que eu já passei da idade?!? Como tá o moleque?""si si!!ara che gò prova ciò, gò provà!no ze miga fassie!qua i va in serca tuti de aprendisti par darghe na pipa de tabaco!no te vedi che sò fora età?!?come sta el bocia?"
"Você foi pra cooperativa como sua mãe disse?""sito 'nda in cooperativa come ga dito to mare?"
"Sim... sim... fui! Outra boa turma... você vai lá, pega um moleque que fez contabilidade e já tá com vontade de trabalhar e te conta a história do urso e você acaba carregando caixas por cinco euros, sem férias, sem descanso, sem doença: oh cara, o que você quer, um pulmão???? Como tá o moleque?""si..si..so 'nda!n'altra bea banda..ti va ea,ti cati un sbarbadeo che ga fatto ragioneria eno gà voja de lavorare e te conta ea storia de l' orso e i te cassa ai marcà generai a scaricar cassee par sinque euro, sensa ferie,sensa iquidassion,sensa maeattia:oh ciccio, cossa vutto un polmon???? come staeo el bocia?"
"Ele tá cagando pra tudo...""el ga cagà da par tutto.."
"Melhor! Assim ele se libera naturalmente e você economiza com remédios... vai, me dá um cigarro antes de ir pra cama que essa conversa tá me dando uma dor de cabeça...""mejo!cussì el se libera in maniera naturae e te sparagni i schei pae medissine...dai, dame una sigareta prima 'ndare in leto che sti discorsi me ga un mae aea testa..."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herman Medrano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: