exibições de letras 409

An einem lichten Morgen

Hermann Rollett

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

An einem lichten Morgen

An einem lichten Morgen,
da klingt es hell im Tal:
Wach'auf, du liebe Blume
Ich bin der Sonnenstrahl!

Erschliesse mit Vertrauen
dein Blütenkämmerlein
und lass die heisse Liebe
In's Heiligtum hinein.

Ich will ja nichts verlangen
als liegen dir im Schoss
und deine Blüte küssen,
eh' sie verwelkt im Moos.

Ich will ja nichtsbegehren
als ruh'n an deiner Brust
und dich dafür verklären
mit sonnenheller Lust.

An einem lichten Morgen (Tradução)

Em manhã de esplendor
O clarão no vale ressoa
Acorda, querida flor,
O raio de sol eu sou!

Abre com confiança
Teu pequeno perianto
E o quente amor afiança
No sacrário ir penetrando

Nada quero avocar
A não ser ter-te no colo
E tuas pétalas beijar
Antes que do viço se privem.

Quero, sim, nada desejar
A não ser jazer em teu peito
E te transfigurar
Com raiar de Sol bem afeito.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hermann Rollett e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção