Tradução gerada automaticamente
Let's Make Up
Hermanos Lebrón
Vamos Fazer as Pazes
Let's Make Up
Não podemos perder o amor que tivemosCan't lose the love that we once had
Vamos tentar de novo e recuperá-loLet's try again and get it back
Tudo que precisamos é de tempo pra superarAll we need is time to see us through
Não deixemos os problemas nos separarem, nãoLet's not the problems separate us no
Você é o dia da minha vidaYou're the daytime of my life
Você é a Lua que brilha na minha noiteYou're the Moon that shines my night
Não vamos terminar, nãoLet's not break up, no
Eu faço o meu melhor pra realizar cada um dos seus sonhosI try my best to please your every dream
Não vamos terminarLet's not break up
Vamos fazer as pazes!Let's make up!
Sem você, eu vivo uma vida de fantasiaWithout you, I live a life of fantasy
Nunca verei a luz do sol acima de mimI will never see the sunlight above me
É verdade que você não me ama?Is it true that you don't love me?
Não podemos perder o amor que tivemosCan't lose the love that we once had
Vamos tentar de novo e recuperá-loLet's try again and get it back
Tudo que precisamos é de tempo pra superarAll we need is time to see us through
Não deixemos os problemas nos separarem, nãoLet's not the problems separate us, no
Você é o dia da minha vidaYou're the daytime of my life
Você é a Lua que brilha na minha noiteYou're the Moon that shines my night
Não vamos terminar, nãoLet's not break up, no
Eu faço o meu melhor pra realizar cada um dos seus sonhosI try my best to please your every dream
Não vamos terminarLet's not break up
Vamos fazer as pazesLet's make up
Sem você, eu vivo uma vida de fantasiaWithout you, I live a life of fantasy
Nunca verei a luz do sol acima de mimI will never see the sunlight above me
É verdade que você não me ama?Is it true that you don't love me?
Desde que você se foiSince you've been gone
As coisas não estão certasThings ain't right
Passei longas noites sem dormirI've spent long and sleepless nights
Me perguntando se você algum dia voltará pra mimWondering, if you'll ever come back to me
Você não vê?Can't you see?
(Eu ainda te amo)(I still love you)
Você sabe que não consigo ficar sem vocêYou know that I can't be without you
(Eu ainda te amo)(I still love you)
(É verdade que você não me ama?)(Is it true that you don't love me?)
Me diga, eu não seiTell me I don't know
(É verdade que você não me ama?)(Is it true that you don't love me?)
Espero que isso seja só uma músicaI hope that's just a song
(É verdade que você não me ama?)(Is it true that you don't love me?)
Por que deveríamos nos deixar tristes?Why should we make each other sad
(É verdade que você não me ama?)(Is it true that you don't love me?)
Por que jogar fora as coisas boas que tivemos?Why throw away the good things that we've had
(É verdade que você não me ama?)(Is it true that you don't love me?)
Você não deveria ir embora, você não deveria ir emboraYou shouldn't go away, you shouldn't go away
(É verdade que você não me ama?)(Is it true that you don't love me?)
Querida, eu quero que você fiqueDarling I want you to stay
(É verdade que você não me ama?)(Is it true that you don't love me?)
Não jogue nosso amor foraDon't throw our love away
(É verdade que você não me ama?)(Is it true that you don't love me?)
(É verdade que você não me ama?)(Is it true that you don't love me?)
(É verdade que você não me ama?)(Is it true that you don't love me?)
(É verdade que você não me ama?)(Is it true that you don't love me?)
(É verdade que você não me ama?)(Is it true that you don't love me?)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hermanos Lebrón e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: