San Andrés
Acunado en la montaña
Entre el Hato y Antalá
Está San Andrés mi pueblo
Mi hermosa tierra natal
A su lado como el tiempo
El Guaca pasando va
Llevándose sin quererlo
Lo amable de mi heredad
La casona, los abuelos
Mi infancia y su libertad
Y cargada de ilusiones
Mi juventud vio pasar
Callejas de alares viejos
Estrechas para guardar
Promesas y juramentos
A la sombra de su paz
Ventana donde una noche
Lloró de felicidad
La hermosa san andreseña
Que no he podido olvidar
San Andrés terruño grato
Quisiera volver de nuevo
A la paz de tus alares
Y al silencio de tu templo
A la infantil alegría
De la escuela y el colegio
Al repicar de campanas
Desempolvar mis recuerdos
Recorrer como lo hacía
Tus caminos polvorientos
Caminos de la laguna
A donde voy en mis sueños
Laguna de los Ortices
Orgullo san andreseño
Remanso de paz y abrigo
Que a Dios le sirve de espejo
He de volver algún día
Cansado de caminar
A buscar bajo tu cielo
Mi infancia y mi identidad
Iré de nuevo a Pangote
Para volver a mirar
Los paisajes de tus campos
Los arados y el trigal
Y de la humilde casita
El humo que en espiral
Es la oración del labriego
Que hasta Dios quiere llegar
Laguna de los Ortices
Paraíso terrenal
Olor a miel de trapiches
Frutales, cañadulzal
Veré la serpiente verde
Que ha sido su fiel guardián
Para contarle que he vuelto
Y que me voy a quedar
San Andres
Berço na montanha
Entre el Hato e Antalá
San Andrés é minha cidade
Minha linda terra natal
Ao seu lado como o tempo
A Guaca acontecendo
Realizar sem querer
A bondade da minha herança
A casa, os avós
Minha infância e sua liberdade
E cheio de ilusões
Minha juventude viu acontecer
Callejas de velhos alares
Estreito para armazenar
Promessas e juramentos
Na sombra de sua paz
Janela onde uma noite
Ele chorou de felicidade
O belo san andresa
Que eu não fui capaz de esquecer
San Andrés terra agradável
Eu gostaria de voltar
Para a paz de suas alares
E ao silêncio do seu templo
Para a alegria infantil
Da escola e da escola
Quando tocar sinos
Espanando minhas memórias
Ande como eu fiz
Suas estradas empoeiradas
Caminhos da lagoa
Onde eu vou em meus sonhos
Laguna de los Ortices
Orgulho san andreseño
Refúgio de paz e abrigo
Que Deus serve como um espelho
Eu tenho que voltar um dia
Cansado de andar
Para procurar sob o teu céu
Minha infância e minha identidade
Eu vou voltar para o Pangote
Olhar de novo
As paisagens dos seus campos
Arados e Trigo
E da humilde casinha
A fumaça que espiral
É a oração do camponês
Que até Deus quer conseguir
Laguna de los Ortices
Paraíso terrestre
Cheiro de trapiche de mel
Árvores frutíferas, cañadulzal
Vou ver a cobra verde
Quem foi seu fiel guardião
Para te dizer que voltei
E que eu vou ficar