Tradução gerada automaticamente

Mi Rosalbita
Los Hermanos Zuleta
I Rosalbita
Mi Rosalbita
Quando eu te conheciCuando yo te conocí
Ele sofreu com a sua indiferençaSufría con tu indiferencia
Como se nunca tivesse existido lei da recompensaComo si nunca existiera la ley de la recompensa
Pa que me faz felizPa que me hiciera feliz
Se eu começar a lembrarSi me pongo a recordar
As horas passamLas horas se van pasando
Como nuvem de tempestadeComo tormentas de nube
O vento está levandoQue el viento se va llevando
Sem meta finalSin tener meta final
Sua memória vive em mimTu recuerdo vive en mí
Dentro do meu coração meu rosalbitaDentro de mi corazón mi rosalbita
Como cravo e jasmimComo clavel y jazmín
E um agradável aroma são o seu toqueY un aroma encantador son tus caricias
Para viver feliz satisfação, cheiaPara yo vivir feliz, lleno de satisfacción
Toda a vidaToda la vida
Às vezes ouço essas músicas melancólicasA veces escucho esos cantos lastimeros
E assim eu comparo a um mar de sentimentoY así te comparo con un mar de sentimiento
Poncho e Emilian amigos foliõesPoncho y emiliano mis amigos parranderos
São testemunhas fiéis para expressar o que eu sintoSon fieles testigos de expresarte lo que siento
Eles existem em razões de nostalgia da vida grandeExisten en la vida motivos de gran nostalgia
E quando se está sentindo sentimentalY de sentimiento cuando uno es sentimental
Quando um homem se apaixona com a almaCuando un ser humano se enamora con el alma
Eles são compadres coisas nunca se esqueçaSon cosas compadres que jamás se olvidaran
Como o chupaflorAsí como el chupaflor
De um ramo andariaDe rama en rama andaría
O néctar de seus aromasEl néctar de tus aromas
Quais são os seus lábios vermelhosLo tienen tus labios rojos
E eles iriam ficarY en ellos me quedaría
Se eu começar a lembrarSi me pongo a recordar
Beijos e seu toqueLos besos y tus caricias
Ternura em você eu encontroLa ternura en ti yo encuentro
Eu te amo tanto Eu sofroTe quiero por eso sufro
De sentimento moralDe sentimiento moral
Ao lado das praias de marJunto a las playas del mar
Com o sol nos queimaQuemándonos con el sol
ConviviríamosConviviríamos
Com sua linda sejaCon tu ser encantador
Para poderte pintura, pintor sérioPara poderte pintar, pintor seria
E assim podemos extrairY así poder dibujar
Com o amor escovaCon el pincel del amor
A minha namoradaLa novia mía
Eu vivo convencido com cada dia que passaVivo convencido con el pasar de los días
Apenas em você que eu encontrar o amor que eu precisoQue solo en ti encuentro el amor que me hace falta
Se os seus sentimentos são uma boa meninaSi tus sentimientos son de una buena muchacha
Meu carinho nobre também que mereciaMi noble cariño también te lo merecías
Se algum dia eu canto apenas na parte inferior da janelaSi algún día te canto solo al pie de tu ventana
Uma serenata com todo o meu coraçãoUna serenata con todo mi corazón
Acho que não atingir o tempo para terminarCreo no alcance el tiempo para poder terminarla
Porque grito animado até que meu acordeãoPorque emocionado lloraría hasta mi acordeón



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Hermanos Zuleta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: