Tradução gerada automaticamente
An Apathetic New World
Hero Dishonest
Um Mundo Apático
An Apathetic New World
Hoje à noite, eu sentei sozinho no degrau e encarei o céu vazio; estrelas encobertas pela poluição, o veneno que nós mesmos criamos. E enquanto o ar frio cortava, eu prendi a respiração e pensei em todos os outros deitados. Como você organiza uma resistência contra algo que nunca está lá (mas que ainda assim te mata)? Punhos cobertos de terra gritando indignados, mitigando para nossas palmas viradas, implorando, admitindo. Estuprando as pessoas de sua esperança e o céu de todas as suas estrelas. Eles estão morrendo aos seus pés, mas 'quem se importa com quem eles são.' (certo?) Não há lugar como o lar. "É como encher um copo vazio de uma garrafa vazia." e está atingido pela rigidez cadavérica com sua mão no acelerador. Agarrando uma chance através de um muro de austeridade e uma cerca de polícia imposta pela vulgaridade democrática. Dois por cento controlando o poder; controlando você, controlando eu, controlando as fronteiras da democracia. Então é você, e sou eu, e estamos contra uma cerca, controle ou seja controlado por apenas dois por cento. Então é você e sou eu, e estamos contra uma cerca, controle ou seja controlado, porque só nós podemos nos libertar.Tonight I sat alone on the step and stared into the blank sky; stars cloaked by smog, the poison of our own. And as the bitter air bit down I held my breath and thought of all the others on their backs. How do you organize resistance against something that's not ever there (but still killing you)? Dirt Covered fists screaming indignantly, midigate to our turned out palms pleading admittedly. Raping people of their hope and the sky of all its stars. They're dying at your feet but 'who cares who they are.' (right?) There's no place like home. "It's like filling an empty glass from an empty bottle." and it's stricken by rigor mortis with your hand on the throttle. Grasping at a chance through a wall of austerity and a fence of police enforced by democratic vulgarity. Two percent controlling the power; controlling you, controlling me, controlling the borders of democracy. So it's you, and it's me and we're up against a fence, control or be controlled by only two percent. So it's you and it's me and we're up against a fence, control or be controlled, because only we can set us free.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hero Dishonest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: